廣告

tort-feasor 的詞源

tort-feasor(n.)

在法律上,tortfeasor 指的是「侵權行為人」或「違法行為者」,字面意思是「tort 的實施者」,這是早期的用法。這個詞源於十六世紀五十年代,來自古法語 tortfesor,由 tort(意為「錯誤」或「邪惡」;參見 tort)和 -fesor(意為「行為者」,來自拉丁語 facere,意為「做」或「製作」,源自原始印歐語根 *dhe-,意為「放置」或「設定」)組成。

相關條目

在13世紀中期,「傷害、不公、不義、冤屈」等意義(這些意義現在已經過時),源自古法語的 tort,意指「錯誤、不公、不義的行為」(11世紀),並直接來自中世紀拉丁語的 tortum,意為「不公正的行為、冤屈」。這是一種專門的名詞用法,來自拉丁語的中性名詞 tortus,意指「扭曲的、彎曲的」,是動詞 torquere(意為「轉動、扭曲、扭絞、歪曲」)的過去分詞形式。這個詞的原始印歐語根 *terkw- 則有「扭曲」的意思。

在英語中,「違反義務,導致他人有權索賠的法律意義」大約在1580年代開始被認可。

中古英語中也有形容詞 tort,意為「扭曲的、彎曲的」,來自古法語和拉丁語的 tortus。布朗特的《詞源詞典》(1656年)中提到 tortiloquy,意為「歪曲的言辭」。至於法律的延誤等問題,可以參考與 tortoise 的詞源關係。

*dhē-,原始印歐詞根,意爲“設定,放置”。

它構成以下詞彙的全部或部分: abdomenabscondaffairaffect(第一動詞)“在心中留下印象”; affect(第二動詞)“假裝”; affectionamplifyanathemaantithesisapothecaryartifactartificebeatificbeneficebeneficencebeneficialbenefitbibliothecbodegaboutiquecertifychafechauffeurcomfitcondimentconfectionconfetticounterfeitdeeddeemdefacedefeasancedefeatdefectdeficientdifficultydignifydiscomfitdo(動詞); doom-domdumaedificeedifyeffaceeffectefficaciousefficientepithetfacadefacefacetfacial-facientfacilefacilitatefacsimilefactfaction(名詞1)“政黨”; -factionfactitiousfactitivefactorfactoryfactotumfacultyfashionfeasiblefeatfeaturefecklessfetish-ficfordoforfeit-fygratifyhaciendahypothecatehypothesisinconditeindeedinfectjustifymalefactormalfeasancemanufacturemetathesismisfeasancemodifymollifymultifariousnotifynullifyofficeofficinalomnifariousorificeparenthesisperfectpetrifypluperfectpontifexprefectprima facieproficientprofitprosthesisprothesispurdahputrefyqualifyrarefyreconditerectifyrefectorysacrificesalmagundisamadhisatisfysconcesufficesufficientsurfacesurfeitsynthesistayticking(名詞); theco-thematicthemethesisverify

它是以下詞彙的假定來源/其存在的證據爲:梵語 dadhati “放置,安排”; 阿維斯塔語 dadaiti “他放置”; 古波斯語 ada “他製造”; 赫梯語 dai- “放置”; 希臘語 tithenai “放置,設置,安置”; 拉丁語 facere “做,幹; 執行; 帶來”; 立陶宛語 dėti “放置”; 波蘭語 dziać się “正在發生”; 俄語 delat' “做”; 古高地德語 tuon,德語 tun,古英語 don “做”。

    廣告

    分享「tort-feasor

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tort-feasor

    廣告
    熱門詞彙
    廣告