廣告

toss-pot 的詞源

toss-pot(n.)

還有 tosspot,意指「酗酒者,大酒鬼」,出現於1560年代,源自 toss(動詞)+ pot(名詞1)。這個詞形容的是一個習慣於「一口氣喝掉」他酒杯裡飲料的人;toss 作為「將飲料(如杯子等)傾斜喝空」的用法始於1560年代;而 toss off 則是指「用力地喝掉,痛快地喝一口」,這個表達出現於1590年代。

相關條目

"深的、圓形的容器",源自於古英語 pott 和古法語 pot "罐、容器、研鉢"(也有情色意義),兩者都來自於一個普遍的低地德語(古弗裏西亞語 pott,中古荷蘭語 pot)和羅曼語詞彙,源自於俗拉丁語 *pottus,其起源不確定,據 Barnhart 和 OED 稱其與晚期拉丁語 potus "飲杯"無關。類似的凱爾特語詞彙據說是從英語和法語借來的。

具體作爲飲用容器出現於中古英語。俚語意義上的 "在賭博中押注的大筆錢" 的意思可以追溯到1823年; 在1847年,美國英語中出現了 "紙牌遊戲中的總押注" 的意思。

Pot roast "用少量水在鍋中烹製的肉(通常是牛肉),讓它變成棕色,就像烤過一樣",始於1881年。 Pot-plant 自1816年起就被用作 "在盆中種植的植物"。短語 go to pot "被毀或浪費"(16世紀)暗示了烹飪,也許是指切成鍋中的肉。在短語中, the pot calls the kettle black-arse(指責別人自己也有罪)可以追溯到大約1700年; shit or get off the pot 被追溯到二戰時期的加拿大武裝部隊。 keep the pot boiling "提供生活必需品" 的意思可以追溯到1650年代。

大約在15世紀中期,「以突然的動作向上舉起或投擲」這個意思開始出現;到了1500年左右,則有了「上下擺動,或從一個地方移動到另一個地方」的用法。這個詞的起源不太明確,可能來自斯堪的納維亞語系(可以參考方言挪威語的 tossa,意為「撒播,散布」)。

到了1520年代,「不安,激動」的引申意義出現。1723年記錄了與食物準備相關的用法(特別是指沙拉等)。1550年代開始有了不及物用法,意指「不安分,翻來覆去」。而 toss (s0meone) in a blanket 則是過去一種表達不喜歡的社區習俗。相關詞彙有: Tossed(過去式), tossing(現在分詞)。

    廣告

    分享「toss-pot

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of toss-pot

    廣告
    熱門詞彙
    toss-pot 附近的字典條目
    廣告