tower 的詞源
tower(n.1)
中古英語的 tour,意指「建築物的高度與其基座寬度成比例,通常獨立存在,常用作防禦工事或監獄」。這個詞源自古英語的 torr,意指「塔樓、瞭望塔」,進一步追溯至拉丁語的 turris,意為「塔樓、城堡、高建築」(同樣是古法語 tor,11世紀,現代法語 tour;西班牙語、意大利語的 torre 意為「塔」)。這個詞可能起源於前印歐語系的地中海語言。
到14世紀中期,這個詞在英語中被延伸用來指任何高聳的堆積物或質量。它也可能部分來自古法語的 tur。現代英語的拼寫形式 -w- 大約在1400年開始出現。
這個詞經常特指倫敦塔,到了1100年,它被稱為The Tower。作為一種女性高髮型的名稱,大約出現在1600年(但這種髮型本身在該世紀末最為流行)。
tower(v.)
大約在公元1400年,「像塔一樣高高升起,延伸得很遠」(這一意涵體現在towered中);來自於tower(名詞)在其後期拼寫中。此外,對於老鷹來說,「高飛以便俯衝獵物」(1590年代),對於雲雀則是「在唱歌時翱翔」(1640年代)。古英語中有torrien、torrian,意為「高高站立,像塔一樣高聳」。
tower 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「tower」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tower