廣告

trade union 的詞源

trade union

“为统一行动于工资、工时、条件等目的而组成的单一行业或相关行业工人的联盟,”1831年来自 trade (n.) “手工艺,习惯性业务” + union (n.)。

相關條目

這個詞最早出現於14世紀末,意指「路徑、軌跡;行動方針」,這些意義如今已經過時。它是通過漢薩商人從中世紀荷蘭語或中世紀低地德語的 trade(意為「一條路徑、一個痕跡、航線」,可能是指船隻的航行路徑)引入英語的,與古英語的 tredan(參見 tread (v.))同源。在盎格魯-法語中,trade 也有航海用法,似乎是指布列塔尼海岸的避風航道。

到了16世紀中期,這個詞的意義發生了劇變,與 tread 的聯繫如今已經模糊。到1540年代,它被用來指「某人的日常職業」,具體來說是「一個人所學習並以之謀生的技藝或行業」,這一用法源自於「生活方式、習慣性行動路徑」的概念(15世紀中期)。而「商品的買賣或交換」這一意義則出現於1550年代。

「交易行為」的含義則出現於1829年。因此,trades 被用來指「手工藝」,以區別於自由藝術或學術職業。到了1650年代,trade 被用來指任何為謀生而從事的工作。自1697年起,The Trade 指的是「倫敦的書商」,這個詞還曾用來指「賣淫」和「英國皇家海軍的潛艇服務」。

在北美體育界,這個詞於1913年被用來指「俱樂部之間的球員交易」。Trade-route 則出現於1873年;trade-war 則出現於1899年。Trade wind(1640年代)與商業無關,而是保留了「習慣性或定期的航行路徑」的過時意義。Jack-of-all-trades(意指「什麼工作都能幹的人」)出現於1610年代(Tom of all trades 則出現於1630年代)。

15世紀初,unioun,「將一物連接到另一物或將兩個或更多物體合併為一體的行為」,也指「協議,協調」,還有「婚姻狀態」,來自盎格魯法語unioun,古法語union(12世紀),來自晚期拉丁語unionem(主格unio)「合一,統一,聯合」,在古典拉丁語中也指「一顆珍珠或洋蔥」,來自unus「一」(來自原始印歐語根*oi-no-「一,獨特」)。

「合併為一個政治體的行為」的意義自1540年代起被證實。「人或州的團體或聯盟」的意義來自1650年代。作為trade union的縮寫,記錄於1833年。「美利堅合眾國,州的聯合」的政治意義自1775年起被證實;特別是在內戰期間,指南方脫離後美國剩餘部分。

    廣告

    分享「trade union

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of trade union

    廣告
    熱門詞彙
    廣告