廣告

trajectory 的詞源

trajectory(n.)

在物理學中,「受特定力量影響而運動的物體所描述的路徑」,這個詞出現於1690年代,源自現代拉丁語 trajectorium,而這又來自 trajectorius,意指「與投擲或穿越相關的」,最終追溯至拉丁語 traiectus,意為「被投擲或穿越」,是 traicere 的過去分詞,意思是「投擲過去,射穿」,而這又源自拉丁語 trans,意為「穿越,超越」(參見 trans-),加上 icere,即 iacere 的結合形式,意為「投擲」(來自原始印歐語根 *ye-,意指「投擲,推進」)。

這個詞在1838年開始出現比喻或轉義用法。古法語和中古英語的醫學文獻中,有使用 trajectorie,意指「漏斗的末端」,用來給耳朵進行熏蒸,源自拉丁語 traiectorium。動詞 traject 在17世紀被用來表達「穿越或傳遞」的各種意義。

相關條目

构词元素,意为“穿越,超越,通过,在另一侧;超越”,来自拉丁语 trans (prep.) “穿越,超过,超越”,可能最初是动词 *trare- 的现在分词,意为“穿越”,来自原始印欧语 *tra-,是词根 *tere- (2) “穿越,经过,克服”的变体 [Watkins]。

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
除了在许多从拉丁语中借用的英语单词中使用这个前缀外,它在某种程度上也作为英语构成元素使用.... 它通常用于字面意义,但也表示完全变化,如在 transfiguretransform 等中 [Century Dictionary]

在化学中使用,表示“一个化合物,其中两个特征性基团位于分子轴的相对两侧” [Flood]。

许多 trans- 单词通过古法语在中古英语中最初作为 tres- 到达,因法语中的音变,但大多数英语拼写后来被恢复; trespasstrestle 是例外。

*yē-,原始印歐語根,意爲“投擲,推動”。

它構成或部分構成以下單詞: abjectabjectionadjacenceadjacentadjectiveapheticcathetercircumjacentconjecturedejecteaseejaculateejectenemagistictusinterjacentinjectinterjectinterjectionjessjet (v.1) “噴出,噴射”; jet (n.1) “水流”; jetejetsamjettisonjettonjetty (n.) “碼頭”; joistjutobjectobjectionobjectiveparesisprojectprojectilerejectrejectionsubjacentsubjectsubjectivetrajectory

它是假設的源頭/其存在的證據由以下單詞提供: ijami(赫梯語)“我製造”; iacere(拉丁語)“投擲,拋出”。

    廣告

    trajectory 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「trajectory

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of trajectory

    廣告
    熱門詞彙
    廣告