廣告

truant 的詞源

truant(n.)

大約在公元1300年,truaunt, truand, truaund這個詞出現,意指「乞丐、流浪漢」,同時也用作一種普遍的侮辱性詞語。它來自古法語的truant,意為「乞丐、流氓」(12世紀),作為形容詞時則表示「可憐的、悲慘的、低賤的」。這個詞據說源自高盧語的*trougant-(可參考布列塔尼語的*truan,後來演變為truant「流浪漢」,威爾士語的truan「可憐的人」,以及蓋爾語的truaghan「可憐的」),其具體來源尚不明確。與此類似的還有西班牙語的truhan「小丑」,同樣來自相同的詞源。

到了14世紀晚期,這個詞的含義逐漸演變為「離開指定地點的人,逃避責任者」,特別是指「未經許可而缺課的學生」。

truant(adj.)

"閒散的,遊蕩的,懶惰的,逃避職責或工作的",來自於 truant(名詞)。

相關條目

14世紀末,auncyen,用來形容人,意指「非常古老」;約公元1400年,形容物品,則表示「自遙遠時期以來一直存在」。這個詞源自古法語ancien,意為「古老的、長期存在的、古代的」,而古法語又源自俗拉丁語*anteanus,字面意思是「來自之前」,這是拉丁語ante的形容詞化形式,意為「在……之前、面前、對抗」,其根源可追溯至原始印歐語*anti,意為「對抗」,而其詞根*ant-則意指「前面、額頭」。

從15世紀初開始,這個詞用來形容「存在於遙遠的過去」。在歷史學中,特指「屬於西羅馬帝國滅亡之前的時期」,大約公元1600年,常與medieval(中世紀)和modern(現代)對比。在英國法律中,則指「諾曼征服之前的時期」。

作為名詞時,最初出現於14世紀末,意為「非常古老的人」,而在1530年代則指「生活在過去時代的人」。Ancient of Days(古老的日子)這一表達,意指「至高無上的存在」,出自《但以理書》第七章第九節。相關詞彙還有Anciently(古時候)。

*

15世紀以來,非詞源性的-t結尾出現,可能是因為與-ent-ant(這些詞尾通常用於從拉丁語第一變位動詞的現在分詞衍生的名詞)混淆或受到其影響。

這一演變過程同樣影響了cormorant(鸊鷉)、parchment(羊皮紙)、pageant(盛大遊行)、peasant(農民,法語中)、pheasant(野雞)、tyrant(暴君,法語中),還有talaunt,這是talon(爪子)的前中世紀英語變體,等等。或許還包括currant(醃漬葡萄)、truant(逃學者)、pennant(旗幟),這些詞「模仿了拉丁語結尾,儘管從詞源上看,它們並不應該如此。」[Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]

「曠課行為,失職」,這個詞最早出現於1754年,由truant(曠課者)加上抽象名詞後綴-cy組成。在此之前,英語中曾出現過truantness(中世英語),truanting(約公元1400年),truantry(15世紀末),truantship(16世紀)。中世英語中常用的詞是truaundise(約公元1200年),來自古法語,意指「虛偽,假乞討,欺詐,懶惰,流浪生活,失職」。

    廣告

    truant 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「truant

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of truant

    廣告
    熱門詞彙
    廣告