1551年,這個詞源自於托馬斯·莫爾,他創造了一個虛構的島嶼,這個島嶼在法律、社會和政治體系上達到了極致的完美。他的書名就是這個詞,書籍是用拉丁語寫成的,於1516年出版。到了1610年代,這個詞被延伸用來指任何完美的地方。從字面上看,它的意思是「無處」,這個詞是從希臘語元素創造的現代拉丁語:ou 意為「不」(詳見下文)+ topos 意為「地方」(參見 topos)。
關於希臘語 ou「不」的詞源解釋,語言學家認為這個詞來自原始印歐語根 *aiw-,意指「生命力、生命;長壽、永恆」。他們推測在希臘語之前可能有一個短語 *(ne) hoiu (kwid),意思是「(不在你的)生命中」,其中 ne 意為「不」,*kwid 則是一個「強調詞」(參見 Watkins)。比基斯解釋說,*ne 作為句子的否定詞,「在第二部分中失去了原本的意義」,並指出了其他類似的例子。
這個詞常被誤解為來自希臘語 eu-,意為「好」(參見 eu-),這一錯誤在1844年隨著 dystopia 的出現而加強。按照同樣的模式,邊沁在1818年創造了 cacotopia。