「罕見地、不常地、稀疏地」,晚期古英語和早期中世英語中有 seldum,這是 seldan 的變體,意為「不常、不頻繁」,源自原始日耳曼語 *selda-,意為「奇怪的、稀有的」(同源詞還包括古諾爾斯語的 sjaldan、古弗里西語的 selden、荷蘭語的 zelden、古高地德語的 seltan、德語的 selten),這個詞的詞源尚不確定。也許最終來自 self(參見該詞條)的詞根。
這個形式的變化顯然是受到以 -um 結尾的副詞性賓格複數形式的類比影響(例如 whilom,「曾經」,來自古英語的 hwilum,源於 while)。同樣的發展還產生了 litlum(來自 little)、miclum(來自 mickle)。也可以參考 random、ransom。以 -n 結尾的形式在14世紀開始減少,並在16世紀消失。
古英語中的 seldan 具有比較級 seldor 和最高級 seldost;在早期中世英語中,隨著 seldan 形式的變化及其與這些形式的聯繫喪失,selde 被重新構造為一個肯定形式。莎士比亞曾使用 seld-shown,意為「罕見地展示」。一些使用舊形式的複合詞在中世英語中仍然存在,例如 selcouth,「稀有或鮮為人知的、異常的、奇怪的、令人驚奇的」,來自古英語的 selcuð、seld-cuð,由 seldan 和 cuð(參見 couth)組成。
德語的 seltsam(意為「奇怪的、古怪的」)、荷蘭語的 zeldzaam(意為「稀有的」)與 seldom 是同源詞,但它們的第二部分已調整為與 -some 的同源詞相符。相關詞:Seldomness。
Seldom-times,「罕見地、幾乎不」,出現於15世紀中期(早期形式為 seld-when,古英語的 seldhwanne,「罕見地」,持續至16世紀)。Seldom-seen,「罕見地遇見」,同樣出現於15世紀中期;較早的形式為 seld-seen(中世英語的 seld-sen,來自古英語的 seldsiene),這種形式持續了相當長的時間,甚至在馬洛的作品中出現過(seildsene,1590年代)。