Werbung

Bedeutung von Gypsy

Zigeuner; fahrendes Volk; unkonventionelle Person

Herkunft und Geschichte von Gypsy

Gypsy(n.)

auch gipsy, um 1600, Abwandlung von gypcian, eine abgedroschene mittelenglische dialektale Form von egypcienEgyptian“, aus der angeblichen Herkunft der Menschen. Als Adjektiv ab den 1620er Jahren. Vergleiche britisches gippy (1889), eine moderne verkürzte umgangssprachliche Form von Egyptian.

Kognat mit spanisch Gitano und nah im Sinn zu türkisch und arabisch Kipti „Zigeuner“, wörtlich „koptisch“; aber im mittelfranzösischen waren sie Bohémien (siehe bohemian), und im Spanischen auch Flamenco „aus Flandern“. „Die Zigeuner scheinen dazu verurteilt, mit Ländern assoziiert zu werden, mit denen sie nichts zu tun haben“ [Weekley]. Zingari, der italienische und deutsche Name, hat unbekannte Herkunft. Romany stammt aus der eigenen Sprache des Volkes, eine Plural-Adjektivform von rom „Mann“. Gipsy war die bevorzugte Schreibweise in England. Der Name wird auch erweitert verwendet, um „eine Person zu bezeichnen, die irgendwelche der Eigenschaften zeigt, die Zigeunern zugeschrieben werden, wie Dunkelheit des Teints, Trickserei im Handel, Künste der Schmeichlerei und, besonders angewandt auf eine junge Frau, verspielte Freiheit oder unschuldige Romantik in Aktion oder Verhalten“ [Century Dictionary]. Als Adjektiv ab den 1620er Jahren mit der Bedeutung „unkonventionell; im Freien“.

Verknüpfte Einträge

"ein Zigeuner der Gesellschaft; eine Person (insbesondere ein Künstler), die ein freies und etwas zügelloses Leben führt, die Konventionen verachtet und wenig Rücksicht auf soziale Standards nimmt," 1848, aus einer übertragenen Bedeutung des französischen bohemién "ein Böhmischer; ein Zigeuner," von dem Ländernamen (siehe Bohemia). Das mittelenglische Wort für "ein Einwohner oder Angehöriger Böhmens" war Bemener.

Die Franzosen verwendeten bohemién seit dem 15. Jahrhundert auch im Sinne von "Zigeuner." Es wurde fälschlicherweise angenommen, dass die Roma von dort kamen, vielleicht weil ihr erstes Auftreten in Westeuropa möglicherweise sofort aus Böhmen war, oder weil sie mit den böhmischen Hussitenheretikern des 15. Jahrhunderts verwechselt wurden, die zu dieser Zeit aus ihrem Land vertrieben wurden.

Die übertragene Bedeutung, im Bezug auf unkonventionelles Leben, ist im Französischen von 1834 belegt und wurde durch Henri Murgers Geschichten aus den späten 1840er Jahren popularisiert, die später als "Scenes de la Vie de Boheme" (die Grundlage von Puccinis "La Bohème") gesammelt wurden. Sie erschien 1848 im Englischen in Thackerys "Vanity Fair."

The term 'Bohemian' has come to be very commonly accepted in our day as the description of a certain kind of literary gipsey, no matter in what language he speaks, or what city he inhabits .... A Bohemian is simply an artist or littérateur who, consciously or unconsciously, secedes from conventionality in life and in art. [Westminster Review, 1862]
Der Begriff 'Bohemian' ist in unserer Zeit sehr allgemein als Beschreibung einer bestimmten Art literarischer Zigeuner akzeptiert worden, egal in welcher Sprache er spricht oder in welcher Stadt er lebt .... Ein Bohemian ist einfach ein Künstler oder Literat, der bewusst oder unbewusst von der Konventionalität im Leben und in der Kunst abweicht. [Westminster Review, 1862]

So auch das Adjektiv, "unkonventionell, frei von sozialen Zwängen" (1848).

Ende des 14. Jahrhunderts taucht Egypcyan auf, sowohl als Adjektiv als auch als Substantiv. Es setzt sich zusammen aus Egypt und -ian. Im Altenglischen gab es Egiptisc. Die Bedeutung „die Sprache Ägyptens“ entwickelte sich in den 1550er Jahren.

Werbung

Trends von " Gypsy "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"Gypsy" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Gypsy

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "Gypsy"
Werbung