Werbung

Bedeutung von administration

Verwaltung; Leitung; Management

Herkunft und Geschichte von administration

administration(n.)

Im mittleren 14. Jahrhundert taucht der Begriff administracioun auf, was so viel wie „Handlung des Gebens oder Verteilens“ bedeutet. Gegen Ende des 14. Jahrhunderts entwickelte sich die Bedeutung weiter zu „Verwaltung (eines Unternehmens, Eigentums usw.), die Handlung des Administrierens“. Dieser Begriff stammt aus dem Lateinischen, konkret von administrationem (im Nominativ administratio), was „Hilfe, Unterstützung, Zusammenarbeit; Leitung, Verwaltung“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip abgeleitet ist, das aus administrare gebildet wird. Dieses lateinische Verb bedeutet „helfen, unterstützen; verwalten, kontrollieren, leiten, beaufsichtigen; regieren, anleiten“. Es setzt sich zusammen aus ad, was „zu“ bedeutet (siehe ad-), und ministrare, was „dienen, attendieren, bedienen“ bedeutet. Letzteres stammt von minister ab, was so viel wie „Untergebener, Diener, Priesterassistent“ bedeutet (siehe minister (n.)).

Bereits im frühen 15. Jahrhundert wird der Begriff in einem speziellen Kontext verwendet: Er beschreibt die „Verwaltung des Nachlasses einer verstorbenen Person, die durch eine behördliche Genehmigung legitimiert ist“. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Bedeutung weiter und bezeichnete ab den 1680er Jahren die „Verwaltung öffentlicher Angelegenheiten“. Daraus ergab sich schließlich die Vorstellung von „exekutiver Gewalt in einer Regierung“ (1731). In Großbritannien wurde später jedoch der Begriff government in diesem Zusammenhang verwendet. Die spezifische Bedeutung „Amtszeit eines US-Präsidenten“ findet sich erstmals 1796 in den Schriften von George Washington.

The administration of government, in its largest sense, comprehends all the operations of the body politic, whether legislative, executive, or judiciary; but in its most usual, and perhaps in its most precise, signification, it is limited to executive details, and falls peculiarly within the province of the executive department. ["The Federalist," No. 72 (Hamilton)]
Die Verwaltung der Regierung, im weitesten Sinne, umfasst alle Tätigkeiten des politischen Körpers, sei es im legislativen, exekutiven oder judikativen Bereich. In ihrer gebräuchlichsten und vielleicht präzisesten Bedeutung beschränkt sie sich jedoch auf die exekutiven Details und fällt besonders in den Zuständigkeitsbereich der Exekutive. [„The Federalist“, Nr. 72 (Hamilton)]

Verknüpfte Einträge

Um 1300 bezeichnete das Wort „Minister“ einen Mann, der in der christlichen Kirche einem Dienst verpflichtet war, also einen Geistlichen. Es konnte auch „ein Beauftragter, der im Auftrag eines Vorgesetzten handelt“ bedeuten. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen menistre, was so viel wie „Diener, Bediensteter, Mitglied eines Haushalts, Verwalter, Musiker oder Minnesänger“ (12. Jahrhundert) bedeutete. Direkt entlehnt wurde es aus dem Lateinischen minister (Genitiv ministri), was „Untergebener, Diener, Priestergehilfe“ (im Mittellateinischen auch „Priester“) bedeutete. Dieses Wort wiederum setzte sich zusammen aus minus oder minor, was „weniger“ oder „geringer“ bedeutet – und damit „Untergebener“. Diese Wurzeln lassen sich bis zum indogermanischen Wortstamm *mei- (2) zurückverfolgen, der „klein“ bedeutet. Hinzu kam die Endung *-teros, die den Vergleich anzeigt. Der Begriff wurde nach dem Vorbild von magister (siehe master (n.)) geprägt.

Minister views a man as serving a church; pastor views him as caring for a church as a shepherd cares for sheep; clergyman views him as belonging to a certain class; divine is properly one learned in theology, a theologian; parson, formerly a respectful designation, is now little better than a jocular name for a clergyman; priest regards a man as appointed to offer sacrifice. [Century Dictionary, 1895]
Minister sieht einen Mann als Diener der Kirche;
pastor betrachtet ihn als jemanden, der sich um die Kirche kümmert, wie ein Hirte sich um seine Schafe kümmert;
clergyman sieht ihn als Mitglied einer bestimmten Klasse;
divine ist eigentlich jemand, der in Theologie bewandert ist, ein Theologe;
parson war früher eine respektvolle Bezeichnung, ist heute kaum mehr als ein scherzhafter Name für einen Geistlichen;
priest betrachtet einen Mann als jemanden, der berufen ist, Opfer darzubringen. [Century Dictionary, 1895]

Die politische Bedeutung von „hoher Beamter des Staates, eine Person, die von einem Monarchen oder dem obersten Magistrat eines Landes als verantwortlicher Leiter eines Ministeriums ernannt wird“ ist seit den 1620er Jahren belegt. Sie entstand aus der Vorstellung, dass es sich um jemanden handelt, der offizielle Dienste für die Krone leistet. Ab 1709 wurde der Begriff auch für „einen diplomatischen Vertreter eines Landes im Ausland“ verwendet. Ein minister without portfolio (1841, im französischen Kontext) hat den Rang eines Kabinettsmitglieds, ist jedoch nicht für ein bestimmtes Ressort zuständig.

Das Wort mal-administration steht für "fehlerhafte oder unsachgemäße Verwaltung von Angelegenheiten, mangelhafte Durchführung offizieller Pflichten" und tauchte in den 1640er Jahren auf. Es setzt sich zusammen aus mal- und administration. Eine verwandte Form ist Maladminister, die 1705 belegt ist.

Werbung

Trends von " administration "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"administration" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of administration

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "administration"
Werbung