Werbung

Bedeutung von assurance

Sicherheit; Gewissheit; Zusicherung

Herkunft und Geschichte von assurance

assurance(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „formelle oder feierliche Zusage, Versprechen“, auch „Gewissheit, volles Vertrauen“. Es stammt aus dem Altfranzösischen asseurance, was so viel wie „Zusage, Versprechen; Waffenstillstand; Gewissheit, Sicherheit, Schutz“ bedeutete (11. Jahrhundert, im modernen Französisch assurance). Es leitet sich von asseurer ab, was „beruhigen, sicher machen“ bedeutet (siehe auch assure). Die Bedeutung „selbstbewusst“ entwickelte sich in den 1590er Jahren. Im 18. Jahrhundert hatte das Wort oft einen negativen Beiklang und wurde häufig verwendet, um Frechheit oder Anmaßung auszudrücken.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „jemanden beruhigen, Vertrauen schenken; etwas sicher oder geschützt machen, beschützen; durch ein Versprechen binden, ein Versprechen oder einen Eid geben (etwas zu tun)“. Es stammt aus dem Altfranzösischen asseurer „beruhigen, beschützen, sicher machen“ (12. Jahrhundert, im modernen Französisch assurer), das wiederum aus dem Vulgärlateinischen *assecurar kommt. Dieses leitet sich von der assimilierten Form des Lateinischen ad „zu“ (siehe ad-) und securus „sicher, geschützt“ (siehe secure (Adj.)) ab. Verwandte Begriffe sind Assured und assuring.

In den 1550er Jahren bezeichnete der Begriff „ensurance“ eine Verlobung oder ein Versprechen, zu heiraten. Er ist eine Abwandlung des französischen Wortes enseurance, das „Versicherung“ oder „Zusage“ bedeutet. Dieses wiederum stammt vom französischen ensurer, was so viel wie „sichern“ oder „gewährleisten“ heißt. Es setzt sich zusammen aus en-, was „machen“ bedeutet (siehe en- (1)), und sur, was „sicher“, „gewiss“ oder „unzweifelhaft“ bedeutet (siehe sure (adj.)).

Die kommerzielle Bedeutung des Begriffs, nämlich „Sicherheit gegen Verlust oder Tod im Austausch gegen eine Zahlung“, entwickelte sich in den 1650er Jahren. Ursprünglich wurde dafür das Wort Assurance verwendet, das bereits im späten 16. Jahrhundert in diesem spezifischen Sinne gebräuchlich war. Zum Vergleich: insure.

"Das Gefühl von Vertrauen und Sicherheit in sich selbst," 1590er Jahre, gebildet aus self- + assurance.

    Werbung

    Trends von " assurance "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "assurance" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of assurance

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "assurance"
    Werbung