Werbung

Bedeutung von auto-da-fe

Urteil der Inquisition; öffentliche Verbrennung eines Häretikers; Akt des Glaubens

Herkunft und Geschichte von auto-da-fe

auto-da-fe(n.)

„Urteil, das von der Inquisition gefällt wurde“ (im Plural autos-da-fé), 1723, aus dem Portugiesischen auto-da-fé „gerichtliches Urteil, Akt des Glaubens“, insbesondere die öffentliche Verbrennung eines Ketzer, abgeleitet vom Lateinischen actus de fide. Die Bestandteile sind auto „ein Schauspiel“, im Recht „eine Anordnung, ein Dekret, ein Urteil“, aus dem Lateinischen actus (siehe act (v.)), de „von, aus“ (siehe de), fides „Glauben“ (aus der PIE-Wurzel *bheidh- „vertrauen, sich verlassen, überzeugen“). Die spanische Form ist auto-de-fe, aber die portugiesische Variante setzte sich im Englischen durch, möglicherweise durch populäre Berichte über die Hinrichtungen nach dem Erdbeben von 1755.

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts tauchte das Wort acten auf, was so viel wie „einen Rechtsfall bearbeiten oder entscheiden“ bedeutete. Es stammt vom lateinischen actus, dem Partizip Perfekt von agere, was „in Bewegung setzen, antreiben, vorantreiben“ bedeutet. Daraus entwickelte sich auch die Bedeutung „etwas tun, ausführen“ sowie „auf der Bühne agieren, eine Rolle spielen oder einen Rechtsfall vertreten“. Die Wurzel dieses Begriffs geht auf das uralte indoeuropäische Wort *ag- zurück, das „treiben, herausziehen oder -bewegen“ bedeutet.

Ursprünglich ist das Verb im Lateinischen verankert, aber die meisten modernen Bedeutungen im Englischen stammen wahrscheinlich vom Substantiv ab. Um 1600 entwickelte sich die allgemeine Bedeutung „tun, ausführen, abwickeln“. Bei Dingen wurde es ab 1751 verwendet, um auszudrücken, dass sie „etwas tun oder Energie oder Kraft entfalten“. Im Theater fand man es ab den 1590er Jahren in der Bedeutung „als Schauspieler auftreten“ (intransitiv) und ab den 1610er Jahren als „durch Aufführung auf der Bühne darstellen“ (transitiv). Die allgemeinere Bedeutung „bestimmte Aufgaben oder Funktionen erfüllen, oft vorübergehend“ etablierte sich um 1804.

Die Wendung act on, die „Einfluss ausüben auf“ bedeutet, entstand 1810. act up, was so viel wie „unartig sein“ bedeutet, wurde um 1900 geprägt (ursprünglich in Bezug auf ein Pferd). Zuvor hatte es die Bedeutung „in Übereinstimmung mit einer Pflicht, Erwartung oder Überzeugung handeln“ (1640er Jahre). Die Wendung act out, die „sozial unangepasst handeln“ bedeutet und aus dem Jahr 1974 stammt, leitet sich aus der psychiatrischen Fachsprache ab. Sie beschreibt das „Ausdrücken unbewusster Impulse oder Wünsche“ (der Begriff acting out wurde 1945 geprägt). Verwandte Begriffe sind Acted und acting.

Das lateinische Adverb und die Präposition „de“ wird verwendet, um eine Trennung im Raum auszudrücken. Es bedeutet so viel wie „herunter von, ab, weg von“ und wird auch im übertragenen Sinne verwendet, etwa „in Bezug auf, wegen, gemäß.“ Der Ursprung liegt im rekonstruierten indogermanischen Demonstrativstamm *de- (siehe to). Außerdem findet man „de“ als französische Präposition in verschiedenen Ausdrücken oder Eigennamen, abgeleitet vom lateinischen Wort.

Werbung

Trends von " auto-da-fe "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"auto-da-fe" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of auto-da-fe

Werbung
Trends
Werbung