Werbung

Bedeutung von babelicious

attraktiv; verführerisch; anziehend

Herkunft und Geschichte von babelicious

babelicious(adj.)

1991 entstand der Begriff, indem man babe im Sinne von "attraktive junge Frau" verwendete und das Ende von delicious anhängte.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts, "Säugling, kleines Kind beiderlei Geschlechts," Abkürzung von baban (frühes 13. Jh.), das wahrscheinlich nachahmend für Kindersprache ist (siehe babble (v.)). In vielen Sprachen bedeutet das Wort "alte Frau" (vergleiche Russisch babushka "Großmutter," von baba "Bäuerin"), und es ist auch manchmal eine kindliche Variante von papa "Vater."

The simplest articulations, and those which are readiest caught by the infant mouth, are the syllables formed by the vowel a with the primary consonants of the labial and dental classes, especially the former ; ma, ba, pa, na, da, ta. Out of these, therefore, is very generally formed the limited vocabulary required at the earliest period of infant life comprising the names for father, mother, infant, breast, food. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
Die einfachsten Artikulationen, und solche, die am leichtesten vom Säuglingsmund erfasst werden, sind die Silben, die aus dem Vokal a mit den primären Konsonanten der labialen und dentalen Klassen gebildet werden, insbesondere ersterer; ma, ba, pa, na, da, ta. Aus diesen wird daher sehr allgemein der begrenzte Wortschatz gebildet, der in der frühesten Phase des Säuglingslebens erforderlich ist und die Bezeichnungen für Vater, Mutter, Säugling, Brust, Nahrung umfasst. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
Crist crid in cradil, "moder, baba!" [John Audelay, c. 1426]
Crist crid in cradil, "moder, baba!" [John Audelay, ca. 1426]

Wurde jetzt größtenteils durch seine diminutive Form baby ersetzt. Wurde ab den 1520er Jahren bildlich für "eine kindische Person" verwendet. Die Bedeutung "attraktive junge Frau" ist ab 1915 im College-Slang belegt (baby als "Mädchen, junge Frau, Freundin" ist seit 1839 belegt; siehe babe). Ein babe in arms ist jemand, der so jung ist, dass er getragen werden muss; babe in the woods "ein Unschuldiger unter Gefahren" stammt aus dem Jahr 1795.

Um 1300 herum bedeutete es „angenehm für die Sinne, höchst erfreulich“ (impliziert in deliciously). Es stammt aus dem Altfranzösischen delicios (im modernen Französisch délicieux), welches wiederum aus dem Spätlateinischen deliciosus „delikat, köstlich“ abgeleitet ist. Dieses geht auf das lateinische delicia (im Plural deliciae) zurück, was „eine Freude, Verlockung, Anziehung“ bedeutet. Es stammt von delicere „verführen, anlocken“, das sich aus de- „weg“ (siehe de-) und lacere „verführen, anziehen“ zusammensetzt, dessen Ursprung jedoch unklar ist.

Besonders, aber nicht ausschließlich, in Bezug auf den Geschmack. Verwandt: Deliciously. Als Bezeichnung für eine Apfelsorte ist es seit 1903 belegt und wurde erstmals von Jesse Hiatt aus Iowa, USA, angebaut. Die umgangssprachliche Abkürzung delish ist seit 1920 belegt.

    Werbung

    Trends von " babelicious "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "babelicious" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of babelicious

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "babelicious"
    Werbung