Werbung

Bedeutung von blackbird

Schwarzvogel; Drossel

Herkunft und Geschichte von blackbird

blackbird(n.)

Ende des 15. Jahrhunderts (Ende des 13. Jahrhunderts erstmals als Nachname), abgeleitet von black (Adjektiv) + bird (Substantiv 1). Ursprünglich bezog sich der Begriff auf eine große Art von europäischen Drosseln, deren Männchen vollständig schwarz sind; in der Neuen Welt wurde er dann auch auf andere ähnliche Vögel angewendet. Laut dem Oxford English Dictionary werden sie so genannt, weil sie der einzige „schwarze“ (tatsächlich dunkelbraune) Vogel unter den Singvögeln sind, was einen älteren Begriff von bird widerspiegelt, der Raben, Krähen oder Elstern nicht einschloss.

Verknüpfte Einträge

„Gefiedertes, warmblütiges Wirbeltier aus der Klasse Aves“, Altenglisch bird, eine seltene Nebenform von bridd, ursprünglich bedeutend „junger Vogel, Nestling“ (das übliche Altenglisch für „Vogel“ ist fugol, siehe fowl (n.)), dessen Ursprung ungewiss ist und in keiner anderen germanischen Sprache Verwandte hat. Der Vorschlag, es könnte durch Umlaut mit brood und breed verwandt sein, wird vom Oxford English Dictionary als „völlig unzulässig“ abgelehnt. Die Metathese von -r- und -i- war im 15. Jahrhundert abgeschlossen (vergleiche wright).

Despite its early attestation, bridd is not necessarily the oldest form of bird. It is usually assumed that -ir- from -ri- arose by metathesis, but here, too, the Middle English form may go back to an ancient period. [Liberman]
Trotz seiner frühen Bezeugung ist bridd nicht unbedingt die älteste Form von bird. Es wird meist angenommen, dass -ir- aus -ri- durch Metathese entstand, aber auch hier könnte die mittelenglische Form bis in eine alte Zeit zurückreichen. [Liberman]

Bis etwa 1400 wurde es noch oft im spezifischen Sinne „das Junge eines Vogels, Küken, Nestling“ und für die Jungen anderer Tiere (Bienen, Fische, Schlangen) sowie für menschliche Kinder verwendet. Vergleiche die üblichen balto-slawischen Wörter für „Vogel“ (Litauisch paukštis, Altkirchenslawisch pŭtica, Polnisch ptak, Russisch ptica usw.), die letztlich aus demselben Wortstamm wie das lateinische pullus „Jungtier“ stammen sollen.

The proper designation of the feathered creation is in E. fowl, which in course of time was specially applied to the gallinaceous tribe as the most important kind of bird for domestic use, and it was perhaps this appropriation of the word which led to the adoption of the name of the young animal as the general designation of the race. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
Die eigentliche Bezeichnung für die gefiederten Geschöpfe ist im Englischen fowl, das im Laufe der Zeit speziell auf die Hühnervorfamilie angewendet wurde, da sie die wichtigste Art von Vögeln für den Hausgebrauch darstellt. Vielleicht führte diese spezielle Verwendung des Wortes dazu, dass der Name für das Jungtier als allgemeine Bezeichnung für die Art übernommen wurde. [Hensleigh Wedgwood, „A Dictionary of English Etymology“, 1859]

Die bildliche Bedeutung „geheime Informationsquelle“ stammt aus den 1540er Jahren. Die umgangssprachliche Bedeutung „Mann, Kerl, Person“ geht auf das Jahr 1799 zurück.

Bird-watching ist seit 1897 belegt. Bird's-eye view „der Blick von oben, als ob von einem fliegenden Vogel“ stammt aus dem Jahr 1762. Der Ausdruck for the birds im Sinne von etwas Unerwünschtem ist seit 1944 belegt, angeblich in Anspielung darauf, dass Vögel von den Exkrementen von Pferden und Rindern fressen. Der bird-spider (1800) aus den amerikanischen Tropen ist eine große Art von Tarantel, die kleine Vögel fangen und töten kann.

A byrde yn honde ys better than three yn the wode. [c. 1530]
Ein Vogel in der Hand ist besser als drei im Wald. [ca. 1530]

Die Form mit bush ist seit den 1630er Jahren belegt.

Altenglisch blæc „völlig dunkel, absorbiert alles Licht, der Farbe von Ruß oder Kohle“, rekonstruiert aus dem Urgermanischen *blakaz „verbrannt“ (auch Quelle des Altnordischen blakkr „dunkel“, Althochdeutschen blah „schwarz“, Schwedischen bläck „Tinte“, Niederländischen blaken „brennen“), aus dem PIE *bhleg- „brennen, funkeln, scheinen, blitzen“ (auch Quelle des Griechischen phlegein „brennen, versengen“, Lateinischen flagrare „lodern, glühen, brennen“), von der Wurzel *bhel- (1) „scheinen, blitzen, brennen“. Das übliche Altenglische Wort für „schwarz“ war sweart (siehe swart).

Die gleiche Wurzel produzierte Mittelenglisch blake „blass“, aus Altenglisch blac „hell, leuchtend, glitzernd, blass“; die verbindenden Vorstellungen sind vielleicht „Feuer“ (hell) und „verbrannt“ (dunkel) oder vielleicht „Farbe abwesen“. Laut OED ist im Mittelenglischen oft zweifelhaft, ob blac, blak, blake „schwarz, dunkel“ oder „blass, farblos, bleich, livid“ bedeutet; und der Nachname Blake kann entweder „eine Person mit blasser Haut“ oder „eine Person mit dunkler Haut“ bedeuten. 

Black wurde im Altenglischen für dunkelhäutige Menschen verwendet. Von Kaffee ohne Zusätze, belegt 1796. Die Bedeutung „wild, schrecklich, böse“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Die bildlichen Sinne stammen oft von der Vorstellung „ohne Licht“, moralisch oder geistig. Latein niger hatte viele der gleichen bildlichen Bedeutungen („düster; unglücklich; schlecht, böse, böswillig“). Der metaphorische Gebrauch des Griechischen Wortes, melas, neigte jedoch dazu, die Vorstellung von „in Dunkelheit gehüllt, bewölkt“ zu reflektieren. Im Englischen war es mindestens seit ca. 1300 die Farbe der Sünde und Trauer; der Sinn von „mit dunklen Absichten, bösartig“ entstand in den 1580er Jahren (in black art „Nekromantie“; es ist auch der Sinn in black magic). 

Black drop (1823) war eine flüssige Zubereitung von Opium, medizinisch verwendet. Black-fly (ca. 1600) war ein Name für verschiedene Insekten, besonders ein lästiger Schädling der nordamerikanischen Wälder. Black Prince als Spitzname des ältesten Sohnes von Edward III ist in den 1560er Jahren belegt; die genaue Bedeutung ist ungewiss. Black flag, gehisst (besonders von Piraten) als Zeichen der Gnadelosigkeit, stammt aus den 1590er Jahren. Black dog „Melancholie“ ist seit 1826 belegt.

Black belt stammt aus dem Jahr 1870 in Bezug auf ein Gebiet, das sich über den Süden der USA erstreckt mit der höchsten afrikanischen Bevölkerung (manchmal auch in Bezug auf die Fruchtbarkeit des Bodens); es ist seit 1913 im Judo-Sinn belegt, getragen von jemandem, der einen bestimmten hohen Grad an Fertigkeit erreicht hat. Black power stammt aus dem Jahr 1966, verbunden mit Stokely Carmichael. Black English „Englisch, wie es von Afroamerikanern gesprochen wird“, ist seit 1969 belegt. Die Black Panther (1965) Bewegung war ein Abzweig vom Student Nonviolent Co-ordinating Committee. Black studies ist seit 1968 belegt.

    Werbung

    Trends von " blackbird "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "blackbird" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of blackbird

    Werbung
    Trends
    Werbung