Werbung

Bedeutung von brownie

kleiner Schokoladenkuchen; brauner Kobold

Herkunft und Geschichte von brownie

brownie(n.)

In den 1510er Jahren bezeichnete man einen „wohlwollenden Kobold“, der angeblich alte Bauernhäuser in Schottland heimsuchte. Der Begriff ist eine Verkleinerungsform von brown, was so viel wie „ein kleiner brauner Mann“ bedeutet (siehe auch brown (adj.)).

The brownie was believed to be very useful to the family, particularly if treated well by them, and to the servants, for whom while they slept he was wont to do many pieces of drudgery. In appearance the brownie was said to be meager, shaggy, and wild. [Century Dictionary]
Man glaubte, der Brownie sei der Familie sehr nützlich, besonders wenn er gut behandelt wurde. Er half auch den Dienern, indem er ihnen nachts viele mühsame Arbeiten abnahm, während sie schliefen. In seinem Aussehen wurde der Brownie als mager, zottelig und wild beschrieben. [Century Dictionary]

Ab 1897 wurde der Begriff dann für ein „kleines Stück reichhaltigen Schokoladenkuchens“, oft mit Nüssen, verwendet. 1900 tauchte er als Markenname für eine Art günstiger Kamera auf. Der Name für die Juniorabteilung der Pfadfinderinnen oder Girl Guides wurde 1916 geprägt, in Anlehnung an die Farbe ihrer Uniformen. Der Ausdruck Brownie point, der „ideellen Kredit für eine Leistung“ oder „Gefallen in den Augen eines anderen, insbesondere durch schmeichlerisches oder unterwürfiges Verhalten“ [OED] bezeichnet, entstand 1959. Er wird manchmal mit Brownie im pfadfinderischen Sinne in Verbindung gebracht, könnte aber eher von brown-nose stammen.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete brun „dunkel, düster“ und entwickelte ab dem 13. Jahrhundert eine klare Farbwahrnehmung. Es stammt aus dem Urgermanischen *brunaz, das auch im Altnordischen brunn, Dänischen brun, Altfriessischen und Althochdeutschen brun, sowie im Niederländischen bruin und Deutschen braun vorkommt. Die Wurzel führt zurück zum PIE-Wort *bher- (2), das „hell; braun“ bedeutet.

Das altenglische Wort hatte auch die Bedeutung „Helligkeit, Glanz“, die sich nur im Wort burnish erhalten hat. Das germanische Wort fand seinen Weg in die romanischen Sprachen (Mittellatein brunus, Italienisch und Spanisch bruno, Französisch brun).

Brown sugar stammt aus dem Jahr 1704. Brown Bess, ein umgangssprachlicher Begriff für das alte britische Armee-Feuerstein-Gewehr, ist seit 1785 belegt. Brown study, was so viel wie „Zustand geistiger Abstraktion oder Meditation“ bedeutet, taucht in den 1530er Jahren auf; das Oxford English Dictionary beschreibt die Vorstellung als „düster“. Brown-paper, also „eine Art grobes, dickes, ungebleichtes Papier zum Wickeln“, ist aus den 1650er Jahren bekannt.

Also brownnose, „übermäßig versuchen, bei jemandem mit Autorität einen guten Eindruck zu hinterlassen“, 1939, umgangssprachliches Amerikanisches Englisch, ursprünglich angeblich Militärjargon, abgeleitet von brown (Adj.) + nose (N.), „aus der Andeutung, dass Unterwürfigkeit gleichbedeutend ist mit dem, dass man seine Nase im Hintern der Person hat, von der man Aufstieg erhofft“ [Webster, 1961, zitiert in OED]. Verwandt: Brown-noser (ab 1945, frühe Zitationen deuten auf Militärjargon hin), brown-nosing (ab 1950). Britisches bumsucker „Schmeichler“ ist seit 1877 belegt.

    Werbung

    Trends von " brownie "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "brownie" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of brownie

    Werbung
    Trends
    Werbung