Werbung

Bedeutung von brown-bag

Mittagessen oder Getränke in einer Papiertüte mitbringen; unauffällig oder informell konsumieren

Herkunft und Geschichte von brown-bag

brown-bag(v.)

"Essen oder Alkohol in einer braunen Papiertüte mitbringen," 1970, abgeleitet von brown (Adj.) + bag (N.). Verwandt: Brown-bagging.

Verknüpfte Einträge

"kleiner Sack," um 1200, bagge, wahrscheinlich aus dem Altnordischen baggi "Paket, Bündel" oder einer ähnlichen skandinavischen Quelle. Das OED lehnt eine Verbindung zu anderen germanischen Wörtern für "Blasebalg, Bauch" als unbelegt ab und hält einen keltischen Ursprung für unhaltbar. In einigen Bedeutungen vielleicht aus dem Altfranzösischen bague, das ebenfalls germanischen Ursprungs ist.

Als abwertender Slang für "Frau" stammt es aus dem Jahr 1924 in der modernen Verwendung (aber verschiedene spezialisierte Bedeutungen davon sind viel älter, und vergleiche baggage). Die Bedeutung "Interessens- oder Fachgebiet einer Person" stammt aus dem Jahr 1964, aus dem afroamerikanischen Sprachgebrauch, aus dem Jazz-Sinn von "Kategorie", wahrscheinlich durch die Vorstellung, etwas in eine Tasche zu stecken. Die Bedeutung "Falte loser Haut unter dem Auge" stammt aus dem Jahr 1867. Verwandt: bags.

Viele bildliche Bedeutungen, wie das Verb "Wild erlegen" (1814) und seine umgangssprachliche Erweiterung zu "fangen, ergreifen, stehlen" (1818), stammen aus der Vorstellung des game bag (spätes 15. Jh.), in das das Produkt der Jagd gelegt wurde. Dies erklärt wahrscheinlich auch den modernen Slang in the bag "sicher, gewiss" (1922, amerikanisches Englisch). left holding the bag zu sein (und vermutlich nichts anderes), "betrogen, übervorteilt" ist seit 1793 belegt.

let the cat out of the bag "das Geheimnis verraten" stammt aus dem Jahr 1760. Die Quelle ist wahrscheinlich der französische Ausdruck Acheter chat en poche "eine Katze im Sack kaufen", der im 18. Jh. im Französischen belegt ist und in Baileys "Universal Etymological English Dictionary" (1736) unter dem Eintrag To buy a pig in a poke als "eine Sache kaufen, ohne sie anzusehen oder ihren Wert zu erfragen" erklärt wird. (Ähnliche Ausdrücke finden sich im Italienischen und Deutschen; und im Englischen hat Wycliffe (spätes 14. Jh.) To bye a catte in þo sakke is bot litel charge). Somit würde let the cat out of the bag bedeuten, die verborgene Wahrheit einer Angelegenheit, die man als etwas Besseres oder Anderes auszugeben versucht, unbeabsichtigt zu enthüllen, was im Einklang mit den frühesten Verwendungen im Englischen steht.

Sir Joseph letteth the cat out of the bag, and sheweth principles inimical to the cause of true philosophy, by wishing to make great men Fellows, instead of wise men ["Peter Pindar," "Peter's Prophecy," 1788]
Sir Joseph lässt die Katze aus dem Sack und zeigt Prinzipien, die der Sache der wahren Philosophie feindlich sind, indem er wünscht, große Männer zu Fellows zu machen, anstatt weise Männer ["Peter Pindar," "Peter's Prophecy," 1788]

Im Altenglischen bedeutete brun „dunkel, düster“ und entwickelte ab dem 13. Jahrhundert eine klare Farbwahrnehmung. Es stammt aus dem Urgermanischen *brunaz, das auch im Altnordischen brunn, Dänischen brun, Altfriessischen und Althochdeutschen brun, sowie im Niederländischen bruin und Deutschen braun vorkommt. Die Wurzel führt zurück zum PIE-Wort *bher- (2), das „hell; braun“ bedeutet.

Das altenglische Wort hatte auch die Bedeutung „Helligkeit, Glanz“, die sich nur im Wort burnish erhalten hat. Das germanische Wort fand seinen Weg in die romanischen Sprachen (Mittellatein brunus, Italienisch und Spanisch bruno, Französisch brun).

Brown sugar stammt aus dem Jahr 1704. Brown Bess, ein umgangssprachlicher Begriff für das alte britische Armee-Feuerstein-Gewehr, ist seit 1785 belegt. Brown study, was so viel wie „Zustand geistiger Abstraktion oder Meditation“ bedeutet, taucht in den 1530er Jahren auf; das Oxford English Dictionary beschreibt die Vorstellung als „düster“. Brown-paper, also „eine Art grobes, dickes, ungebleichtes Papier zum Wickeln“, ist aus den 1650er Jahren bekannt.

    Werbung

    Trends von " brown-bag "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "brown-bag" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of brown-bag

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "brown-bag"
    Werbung