Werbung

Bedeutung von cabinet

Schrank; Kabinett; Aufbewahrungsort

Herkunft und Geschichte von cabinet

cabinet(n.)

In den 1540er Jahren bezeichnete das Wort „Cabinet“ ein „geheimes Lagerhaus“ oder eine „Schatzkammer“, also einen „Aufbewahrungsort für Wertgegenstände“. Es stammt aus dem Französischen cabinet, was so viel wie „kleiner Raum“ bedeutet (16. Jahrhundert). Dieses französische Wort ist eine Verkleinerungsform des Altfranzösischen cabane, was „Hütte“ oder „Kabine“ bedeutet (siehe auch cabin). Möglicherweise wurde es auch vom italienischen gabbinetto beeinflusst, einer Verkleinerungsform von gabbia, das aus dem Lateinischen cavea stammt und „Stall“, „Käfig“ oder „Höhle für Tiere“ bedeutet (siehe cave (n.)).

Die Bedeutung „Aufbewahrungskasten für Wertgegenstände“ (wie Papiere, Alkohol usw.) entwickelte sich in den 1540er Jahren und wandelte sich allmählich zu der Vorstellung eines Möbelstücks, das diese Funktion erfüllt. Um 1600 entstand die Vorstellung eines „privaten Raums, in dem Berater zusammenkommen“, was schließlich zur modernen politischen Bedeutung eines „Exekutivrats“ (1640er Jahre) führte. Möglicherweise war dies ursprünglich eine Abkürzung für cabinet council (1620er Jahre). Dies lässt sich vergleichen mit der Entwicklung des Begriffs board (n.1), der von einem Ort, an dem sich eine Gruppe trifft, zu dem Wort für die Gruppe selbst wurde. Ab den 1670er Jahren bezeichnete es auch ein „Gebäude oder einen Teil eines Gebäudes, der der Erhaltung und dem Studium von Naturproben, Kunstwerken, Antiquitäten usw. gewidmet ist.“

Verknüpfte Einträge

"Ein Stück Holz, das flach und dünn gesägt ist, länger als breit, breiter als dick, schmaler als ein plank;" Altenglisch bord bedeutet "Brett, flache Oberfläche" und stammt aus dem Urgermanischen *burdam (das auch im Altnordischen borð "Brett," im Niederländischen bord "Brett," im Gotischen fotu-baurd "Fußbank," und im Deutschen Brett "Brett" vorkommt). Möglicherweise leitet es sich von einem indoeuropäischen Verb ab, das "schneiden" bedeutet. Siehe auch board (n.2), mit dem es so verwoben ist, dass es praktisch wie ein einziges Wort erscheint (wenn es nicht vielleicht von Anfang an dasselbe Wort war).

Im späten Altenglisch oder frühen Mittelenglisch wurde die Bedeutung auf "Tisch" erweitert. Daraus entwickelte sich die übertragene Bedeutung "Essen" (frühes 14. Jahrhundert), als "das, was auf einem Tisch serviert wird," insbesondere "tägliche Mahlzeiten, die an einem Aufenthaltsort bereitgestellt werden" (spätes 14. Jahrhundert). Vergleiche boarder, boarding und das Altnordische borð, das ebenfalls eine sekundäre Bedeutung von "Tisch" hatte und im erweiterten Sinne "Unterhalt am Tisch" bedeutete. Daher auch above board "ehrlich, offen" (1610er Jahre; vergleiche mit dem modernen under the table "unehrlich").

Eine weitere Erweiterung war "Tisch, an dem ein Rat tagt" (1570er Jahre), von dort wurde das Wort auf "Leitungsgremium, Personen, die die Verwaltung eines öffentlichen oder privaten Anliegens übernehmen" (1610er Jahre) übertragen, wie in board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Verbeugt euch vor dem Vorstand," sagte Bumble. Oliver wischte sich zwei oder drei Tränen aus den Augen, und da er keinen Vorstand außer dem Tisch sah, verbeugte er sich glücklicherweise vor diesem.

Die Bedeutung "Tisch, an dem öffentliche Bekanntmachungen geschrieben werden" stammt aus der Mitte des 14. Jahrhunderts. Die Bedeutung "Tisch, an dem ein Spiel gespielt wird" ist aus dem späten 14. Jahrhundert. Der Sinn von "dickes, steifes Papier" stammt aus den 1530er Jahren. Boards "Bühne eines Theaters" stammt aus dem Jahr 1768.

Um die Mitte des 14. Jahrhunderts wurde das Wort für „kleines Haus oder Behausung“ verwendet, insbesondere für solche, die grob gebaut sind. Es stammt aus dem Altfranzösischen cabane, was „Hütte, Ferienhaus, kleines Haus“ bedeutet, und geht zurück auf das Altprovenzalische cabana. Dieses wiederum leitet sich vom Spätlateinischen capanna ab, was „Hütte“ bedeutet. Ähnliche Begriffe finden sich auch im Spanischen cabana und Italienischen capanna. Die genaue Herkunft des Wortes ist jedoch unklar. Im modernen Französisch entstand im 18. Jahrhundert das Wort cabine, und im Italienischen gibt es das Lehnwort cabino.

Die Bedeutung „Raum oder Abteilung auf einem Schiff“ (später besonders für einen Raum, der für Offiziere reserviert ist) taucht ebenfalls im 14. Jahrhundert auf. Der Ausdruck Cabin fever wurde 1918 in dem Sinne dokumentiert, dass man „das Bedürfnis hat, hinauszugehen und sich zu bewegen“. Zuvor, in den 1820er Jahren, bezeichnete er eine Form von Typhus.

Werbung

Trends von " cabinet "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"cabinet" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of cabinet

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "cabinet"
Werbung