Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Bedeutung von cable
Herkunft und Geschichte von cable
cable(n.)
Um 1200, „dicke, starke Seil oder Kette, die auf einem Schiff verwendet wird“, aus dem Altfranzösischen cable, abgeleitet vom Mittellateinischen capulum „Schlinge, Seil, Halfter für Vieh“, welches wiederum vom Lateinischen capere „nehmen, ergreifen“ stammt, und letztlich von der indogermanischen Wurzel *kap- „greifen“.
Technisch gesehen bezeichnet es in der Schifffahrt ein Seil mit einem Umfang von 25 Zentimetern oder mehr, das ein Schiff im Hafen sichert. Im allgemeinen Sprachgebrauch hingegen wird es oft für Drahtseile (im Gegensatz zu Hanf- oder Naturfaserseilen) verwendet. Im 19. Jahrhundert erweiterte sich die Bedeutung in der Telegraphie (1850er Jahre), bei Zugseilbahnen (1880er Jahre) und ähnlichem. Die Bedeutung „Nachricht, die über ein Telegraphenkabel empfangen wurde“, stammt aus dem Jahr 1883 und ist eine Abkürzung für cable message (1870), cablegram (1868) und cable dispatch (1864). Cable television ist seit 1963 belegt; die verkürzte Form cable in diesem Zusammenhang entstand 1970.
Speed, speed the Cable; let it run,
A loving girdle round the earth,
Till all the nations 'neath the sun
Shall be as brothers at one hearth;
[T. Buchanan Read, "The Cable," 1858]
Eile, eile mit dem Kabel; lass es laufen,
Ein liebevoller Gürtel um die Erde,
Bis alle Völker unter der Sonne
Wie Brüder am selben Herd vereint sind;
[T. Buchanan Read, „The Cable“, 1858]
cable(v.)
Um das Jahr 1500 entstand das Verb „to cable“, was so viel wie „mit Kabeln verbinden“ bedeutet, abgeleitet von cable (Substantiv). Ab 1868 wurde es dann auch im Sinne von „über den Telegraphenkabel übermitteln“ verwendet. Verwandte Begriffe sind Cabled und cabling.
We have done our part lately to bring into use the verb cabled, as applied to a message over the Atlantic cable. It is proper to say "it has been cabled," instead of "it has been telegraphed over the Atlantic cable." [The Mechanics Magazine, London, Sept. 11, 1868]
Kürzlich haben wir dazu beigetragen, das Verb cabled im Zusammenhang mit Nachrichten über den Atlantikkabel zu etablieren. Es ist korrekt zu sagen: „Es wurde cabled“, anstatt „Es wurde über den Atlantikkabel telegraphiert.“ [The Mechanics Magazine, London, 11. September 1868]
Allerdings führen andere britische Quellen es als Amerikanismus auf.
Verknüpfte Einträge
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Trends von " cable "
"cable" teilen
AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of cable
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.