Werbung

Bedeutung von calumny

Verleumdung; falsche Anschuldigung; Rufschädigung

Herkunft und Geschichte von calumny

calumny(n.)

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts wurde das Wort für „falsche Anschuldigung, Verleumdung“ verwendet. Es stammt aus dem Altfranzösischen calomnie (15. Jahrhundert) und geht auf das Lateinische calumnia zurück, was so viel wie „Trickbetrug, Hinterlist, falsche Darstellung, böswillige Anschuldigung“ bedeutet. Dieses wiederum leitet sich von calvi ab, was „täuschen, betrügen“ bedeutet.

Wie de Vaan erklärt, gibt es verwandte Begriffe aus dem Urindoeuropäischen, darunter das Griechische kēlein („verzaubern, einen Fluch auferlegen“), das Gotische holon („verleumden“), das Altnordische hol („Lob, Schmeichelei“), das Altenglische hol („Verleumdung“), holian („verraten“) und das Althochdeutsche huolen („täuschen“). Möglicherweise stammen all diese Begriffe von derselben Wurzel wie call (Verb). Es ist auch ein Doppelgänger von challenge.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 13. Jahrhunderts, "schreien; rufen, herbeirufen, anrufen; verlangen, fordern, befehlen; einen Namen geben, durch Bezeichnung anwenden," aus dem Altnordischen kalla "laut schreien, mit lauter Stimme rufen; benennen, beim Namen nennen," aus dem urgermanischen *kall- (auch Quelle für Mittelniederländisch kallen "sprechen, sagen, erzählen," Niederländisch kallen "reden, plaudern," Althochdeutsch kallon "laut sprechen, rufen"), aus der indogermanischen Wurzel *gal- "rufen, schreien." Verwandt: Called; calling.

Das altenglische Kognat ceallian "schreien, mit lauter Stimme äußern" war selten, das übliche Wort war clipian (Quelle des Mittelenglischen clepe, yclept). Altenglisch hatte auch hropan hruofan, Kognat des Deutschen rufen.

Die Bedeutung "Kopf oder Zahl" beim Münzwurf stammt aus dem Jahr 1801; die Kartenspielbedeutung "verlangen, dass die Hände gezeigt werden" stammt aus den 1670er Jahren; der spezifische Pokersinn von "ein Gebot anpassen oder erhöhen" ist von 1889. Die Bedeutung "einen kurzen Halt machen oder besuchen" (Mittelenglisch) war buchstäblich "an der Tür stehen und rufen." Die Bedeutung "einen Telefonanschluss versuchen" stammt aus dem Jahr 1882.

call up "herbeirufen" stammt aus der Mitte des 15. Jahrhunderts. call for "verlangen, erfordern" stammt aus den 1530er Jahren (früher in diesem Sinne war call after, um 1400). call (something) back "widerrufen" stammt aus den 1550er Jahren. call (something) off "absagen" ist von 1888; früher bedeutete call off "wegrufen, ablenken" (1630er Jahre). call (someone) names stammt aus den 1590er Jahren. call out jemanden zum Kampf herausfordern (1823) entspricht dem Französischen provoquer. call it a night "ins Bett gehen" stammt aus dem Jahr 1919.

Zu Beginn des 14. Jahrhunderts bezeichnete das Wort chalenge etwas, wofür man beschuldigt werden kann, also einen Fehler oder Makel. Mitte des 14. Jahrhunderts kam die Bedeutung „falsche Beschuldigung, böswillige Anklage; Vorwurf eines Fehlverhaltens“ hinzu, ebenso wie „Handlung des Anspruchs“ (auf etwas). Diese Bedeutungen stammen aus dem anglo-französischen chalenge und dem altfranzösischen chalonge, die Begriffe für „Verleumdung, üble Nachrede; Forderung, Widerstand“ waren. Im rechtlichen Kontext bedeutete es „Anklage, Anspruch, Streit“. Das Wort leitet sich vom anglo-französischen chalengier und dem altfranzösischen chalongier ab, was so viel wie „beschuldigen, anfechten“ bedeutet (siehe auch challenge (v.)). Die beschuldigenden Konnotationen verschwanden im 17. Jahrhundert. Die Bedeutungen „Einwand“ im Recht und ähnlichen Bereichen sowie „Herausforderung zum Kampf“ entwickelten sich ab der Mitte des 15. Jahrhunderts. Der Sinn von „schwierige Aufgabe“ tauchte erstmals 1954 auf.

Werbung

Trends von " calumny "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"calumny" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of calumny

Werbung
Trends
Werbung