Werbung

Bedeutung von cattle

Rinder; Vieh; Nutztiere

Herkunft und Geschichte von cattle

cattle(n.)

Im mittleren 13. Jahrhundert bezeichnete das Wort „cattle“ jegliches „Eigentum“, sei es Geld, Land oder Einkommen. Es stammt aus dem anglo-französischen catel, was so viel wie „Eigentum“ bedeutet (im alten Nordfranzösischen catel, im alten Französisch chatel). Der Ursprung liegt im mittellateinischen capitale, was „Vermögen“ oder „Bestand“ bedeutet. Dies ist ein Substantiv, das aus dem Neutrum des lateinischen Adjektivs capitalis abgeleitet ist, was „hauptsächlich“ oder „vornehm“ bedeutet – wörtlich also „vom Kopf“ – und sich von caput ableitet (im Genitiv capitis), was „Kopf“ bedeutet. Diese Wurzel stammt aus dem urindoeuropäischen Wort *kaput-, das ebenfalls „Kopf“ bedeutet. Ein ähnlicher Bedeutungswandel ist bei den Wörtern fee und pecuniary zu beobachten. Zudem gibt es eine Verwandtschaft zu chattel, das ein Doppelwort ist.

Im späteren Mittelenglisch wurde der Begriff insbesondere für „bewegliches Eigentum“ oder „Viehwirtschaft“ verwendet (frühes 14. Jahrhundert). Dazu zählten Pferde, Schafe, Esel und ähnliche Tiere. Ab dem späten 16. Jahrhundert beschränkte sich die Bedeutung jedoch zunehmend auf „Kühe und Stiere“.

Verknüpfte Einträge

Frühes 13. Jahrhundert, chatel „Eigentum, Güter“, aus dem Altfranzösischen chatel „Hausrat, Güter, Reichtum, Besitztümer, Eigentum; Profit; Vieh“, aus dem Spätlateinischen capitale „Eigentum“ (siehe cattle, was die alte nordfranzösische Form desselben Wortes ist). Die Anwendung auf Sklaven stammt aus den 1640er Jahren, und das Wort entwickelte sich später zu einer rhetorischen Figur unter den Abolitionisten.

Im Mittelenglischen zeigt sich die Verschmelzung oder gegenseitige Beeinflussung von zwei Wörtern, eines aus dem Altenglischen und eines aus einer altfranzösischen Form desselben germanischen Begriffs, die beide letztlich auf eine indoeuropäische Wurzel zurückgehen, die „Vieh“ oder „Rinder“ bedeutet.

Das altenglische Wort ist feoh, was „Vieh, Rinder; bewegliches Eigentum; Besitztümer in Form von Vieh, Waren oder Geld; Reichtum, Schatz, Wohlstand; Geld als Tausch- oder Zahlungsmittel“ bedeutet. Es stammt aus dem urgermanischen *fehu (auch Quelle des alt-sächsischen fehu, alt-hochdeutschen fihu, deutschen Vieh für „Rinder“ und gotischen faihu für „Geld, Vermögen“). Dieses wiederum geht auf die indoeuropäische Wurzel *peku- zurück, die „Rinder“ bedeutet (auch Quelle des Sanskrit pasu, litauischen pekus für „Rinder“; lateinischen pecu für „Rinder“ und pecunia für „Geld, Eigentum“).

Das andere Wort ist das anglo-französische fee, abgeleitet vom altfranzösischen fieu, einer Variante von fief, was „Besitz, Herrschaft, Lehen; feudale Pflichten, Zahlung“ bedeutet (siehe fief). Dieses Wort scheint ein germanisches Kompositum zu sein, bei dem das erste Element mit dem altenglischen feoh verwandt ist.

Über das anglo-französische Wort entwickelten sich die rechtlichen Bedeutungen wie „Besitz an Land oder Immobilien, die unter der Bedingung feudaler Treue gehalten werden; Land, Eigentum, Besitz“ um 1300. Daraus entstand fee-simple (Ende des 14. Jahrhunderts) für „vollständiges Eigentum“, im Gegensatz zu fee-tail (Anfang des 15. Jahrhunderts) für „beschränktes Erbrecht“, bei dem die Erbschaft auf eine bestimmte Erbklasse beschränkt ist (das zweite Element stammt vom altfranzösischen taillir für „schneiden, beschränken“).

Der feudale Begriff wurde von Landbesitz auf erbliches Dienstverhältnis zu einem Lehnsherrn ausgeweitet (Ende des 14. Jahrhunderts; im anglo-französischen Raum bereits Ende des 13. Jahrhunderts). Ein Beispiel dafür ist forester of fe, was „ein Förster durch Erbrecht“ bedeutet. Da solche Ämter oft mit Einkommen verbunden waren, wurde das Wort schließlich auch für „Vergütung für Dienstleistung im Amt“ (Ende des 14. Jahrhunderts) verwendet und später allgemein für „Zahlung für (jegliche Art von) Arbeit oder Dienstleistungen“ (ebenfalls Ende des 14. Jahrhunderts). Ab Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete es „einen Betrag, der für ein Privileg gezahlt wird“ (ursprünglich für den Eintritt in eine Zunft) und ab Anfang des 15. Jahrhunderts „Geldzahlung oder Gebühr, die für eine Lizenz usw. erhoben wird“.

Werbung

Trends von " cattle "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"cattle" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of cattle

Werbung
Trends
Werbung