Werbung

Bedeutung von country-folk

Landbewohner; Landleute; Dorfbewohner

Herkunft und Geschichte von country-folk

country-folk(n.)

"Bewohner ländlicher Gegenden," ab 1722, ein Hybrid aus country + folk. Zuvor bedeutete es "Mitbürger, Landsmann" (1540er Jahre).

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 13. Jahrhunderts wurde das Wort verwendet, um „(die eigene) Heimat“ zu beschreiben. Etwa um 1300 bezog es sich auf „jedes geografische Gebiet“, manchmal mit politischen Konnotationen. Der Ursprung liegt im Altfranzösischen contree, cuntrede, was so viel wie „Region, Bezirk, Land“ bedeutet. Dieses stammt aus dem Vulgärlateinischen *(terra) contrata, was wörtlich „(Land), das gegenüberliegt“ oder „(Land), das sich vor einem ausbreitet“ bedeutet. Im Mittellateinischen wurde es dann für „Land, Region“ verwendet, abgeleitet von dem lateinischen contra, was „gegenüber, entgegen“ heißt (siehe contra-). Das einheimische Wort ist land.

Ab etwa 1300 fand das Wort auch Verwendung für „das Gebiet um eine ummauerte Stadt oder Gemeinde; die offene Landschaft“. Im frühen 16. Jahrhundert bezog es sich hauptsächlich auf ländliche Gebiete, im Gegensatz zu Städten und Siedlungen. Die Bedeutung „Einwohner eines Landes, das Volk“ entwickelte sich ebenfalls um 1300.

INTERVIEWER [Steve Rossi]: "Would you say you're the best fighter in the country?
PUNCH-DRUNK BOXER [Marty Allen]: "Yeah, but in the city they murder me." 
INTERVIEWER [Steve Rossi]: „Würden Sie sagen, Sie sind der beste Kämpfer im Land?“
PUNCH-DRUNK BOXER [Marty Allen]: „Ja, aber in der Stadt bringen sie mich um.“ 

Als Adjektiv wurde es ab Ende des 14. Jahrhunderts verwendet, um etwas zu beschreiben, das „eigenartig für das eigene Land“ ist (diese Bedeutung ist heute veraltet). Ab den 1520er Jahren bezog es sich dann auf „die ländlichen Teile einer Region“ und hatte oft die Konnotation von „grobschlächtig, ungeschliffen“.

Country air für „frische Luft“ stammt aus den 1630er Jahren. Der erste Nachweis für country-and-western als Musikstil datiert auf 1942, amerikanisches Englisch. Country music wurde 1968 geprägt. Der Begriff Country club für „Freizeit- und Gesellschaftsclub, typischerweise exklusiv, gelegen im oder nahe dem Land“ taucht 1886 auf. Country mile für „eine lange Strecke“ stammt aus dem Jahr 1915, ebenfalls amerikanisches Englisch. Country-mouse geht auf die 1580er Jahre zurück; die Fabel von den Mäuseverwandten ist so alt wie die von Aesop. Country road für „Weg durch ländliche Gegenden“ wurde 1873 belegt.

Im Altenglischen bezeichnete folc „Gemeinschaft, Laien; Männer; Volk, Nation, Stamm; Menge; Truppe, Armee“. Es stammt aus dem Urgermanischen *fulka- (verwandt mit Alt-Sächsisch folc, Alt-Friesisch folk, Mittelniederländisch volc, Niederländisch volk, Althochdeutsch folc, Deutsch Volk „Volk“). Möglicherweise bedeutete es ursprünglich „Schaar von Kriegern“. Ein Vergleich mit dem Altnordischen folk („Volk“, auch „Armee, Abteilung“) und dem Litauischen pulkas („Menge“) sowie dem Altkirchenslawischen pluku („Abteilung einer Armee“, was im Russischen zu polk „Regiment“ führte) deutet darauf hin, dass diese Begriffe alle aus dem Urgermanischen entlehnt wurden. Im Altenglischen konnte folcstede sowohl „Wohnort“ als auch „Schlachtfeld“ bedeuten. Laut Watkins stammt es vom Ur-Europäischen *ple-go- ab, einer abgeleiteten Form des Wurzelbegriffs *pele- (1) „füllen“, was es mit dem Griechischen plethos („Volk, Menge“) und dem Lateinischen plebes („das Volk, die einfachen Leute“) verwandt machen würde. Boutkan vermutet, dass sowohl die germanischen als auch die balto-slawischen Begriffe aus einer gemeinsamen substratischen Sprache stammen könnten.

In den meisten Bedeutungen wurde people zum Vorzug. Im Mittelenglischen war es meist ein Kollektivbegriff, doch das Plural folks ist seit dem 15. Jahrhundert belegt. Im Altenglischen wurde folc häufig zur Bildung von Komposita verwendet (im Clark Hall Wörterbuch sind 59 Beispiele verzeichnet), wie etwa folccwide („volksläufige Rede“), folcgemot („Stadt- oder Gemeindeverammlung“) und folcwoh („Täuschung des Volkes“). Die moderne Verwendung von folk als Adjektiv entstand um 1850 (siehe folklore).

    Werbung

    Trends von " country-folk "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "country-folk" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of country-folk

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "country-folk"
    Werbung