Werbung

Bedeutung von defalcation

Abzug; Veruntreuung; Geldmangel durch Vertrauensbruch

Herkunft und Geschichte von defalcation

defalcation(n.)

In der Mitte des 15. Jahrhunderts entstand das Wort im Sinne von „Handlung des Abschneidens oder Abziehens eines Teils“, ursprünglich bezogen auf das Zurückhalten von Löhnen. Es stammt aus dem Altfranzösischen defalcation und direkt aus dem Mittellateinischen defalcationem (im Nominativ defalcatio). Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip abgeleitet ist, das aus defalcare gebildet wird. Dieses setzt sich zusammen aus de, was „ab“ oder „weg“ bedeutet (siehe de-), und dem lateinischen falx, falcem, was „Sichel“, „Sense“ oder „Baumschneider“ bedeutet (siehe falcate). Die Bedeutung „monetärer Mangel durch Vertrauensbruch einer Person, die für fremde Gelder verantwortlich ist“, entwickelte sich erst im Jahr 1846.

defalcation

Verknüpfte Einträge

„gehakt, gebogen wie eine Sense oder Sichel“, 1801, aus dem Lateinischen falcatus „sichelförmig, gehakt, gebogen“, abgeleitet von falcem (im Nominativ falx) „Sichel“, dessen Ursprung ungewiss ist, möglicherweise eine Entlehnung aus einer nicht-lateinischen indoeuropäischen Sprache Italiens. De Vaan führt verwandte Begriffe auf, wie im Altirischen delg „Dorn, Nadel“, im Walisischen dala „Stich“, im Litauischen dilgė „Brennnessel“, im Altnordischen dalkr „Nadel, Dorn, Dolch“ und im Altenglischen delg „Schließe“. Verwandt sind auch: Falcated; falcation; falciform (1766).

Das aktive Wortbildungselement im Englischen, das in vielen Verben aus dem Französischen und Lateinischen stammt. Es leitet sich vom lateinischen de ab, was so viel bedeutet wie „herunter, von oben nach unten, von, ab; bezüglich“ (siehe de). Im Lateinischen wurde es auch als Präfix verwendet und hatte in der Regel die Bedeutung „herunter, ab, weg, aus, von… herab“, konnte aber auch „bis zum Grund, völlig“ bedeuten, was sich zu „vollständig“ (intensiv oder komplett) entwickelte. Diese Bedeutung findet sich in vielen englischen Wörtern wieder.

Als lateinisches Präfix hatte es zudem die Funktion, die Handlung eines Verbs rückgängig zu machen oder umzukehren. Daher wurde es auch als reines privatives Element verwendet – „nicht, das Gegenteil tun, rückgängig machen“ – und hat sich in dieser Form als lebendiges Präfix im Englischen etabliert. Beispiele hierfür sind defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964) und viele andere. In einigen Fällen tritt es in einer verkürzten Form von dis- auf.

    Werbung

    Trends von " defalcation "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "defalcation" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of defalcation

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "defalcation"
    Werbung