Werbung

Bedeutung von defect

Mangel; Fehler; Defizit

Herkunft und Geschichte von defect

defect(n.)

Im frühen 15. Jahrhundert bezeichnete das Wort „Defekt“ einen „Mangel oder das Fehlen von etwas“, insbesondere das Fehlen von etwas Wesentlichem, das für Vollkommenheit oder Vollständigkeit notwendig ist. Es stammt aus dem Altfranzösischen defect und direkt aus dem Lateinischen defectus, was so viel wie „Versagen, Aufstand, Abfall“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das aus dem Partizip Perfekt von deficere abgeleitet ist, was „versagen, im Stich lassen“ bedeutet. Dieses wiederum setzt sich zusammen aus de („herab, weg“, siehe de-) und einer Form von facere („tun, machen“), die ihren Ursprung in der indogermanischen Wurzel *dhe- hat und „setzen, stellen“ bedeutet.

defect

defect(v.)

In den 1570er Jahren bedeutete es „verletzen, schädigen“, in den 1580er Jahren „versagen, mangelhaft werden“ (diese Bedeutungen sind heute obsolet). In den 1590er Jahren wurde es dann verwendet, um „verraten, sich abwenden“ auszudrücken. Der Ursprung liegt im lateinischen defectus, dem Partizip Perfekt von deficere, was so viel wie „versagen, sich abwenden“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus de, was „herunter, weg“ bedeutet (siehe de-), und einer Form von facere, was „tun, machen“ heißt (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *dhe-, die „setzen, stellen“ bedeutet). Verwandte Begriffe sind Defected und defecting.

defect

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts taucht das Wort defeten, diffaiten auf, was so viel wie „überwältigt (von Trauer oder Wut)“ bedeutet. Es stammt aus dem anglo-französischen defeter und geht zurück auf das altfranzösische desfait, das das Partizip Perfekt von desfaire bildet. Dieses wiederum bedeutet „etwas rückgängig machen“ und hat seine Wurzeln im vulgärlateinischen *diffacere, was „zerstören, rückgängig machen“ heißt. Das setzt sich zusammen aus dem lateinischen dis-, was „nicht“ oder „un-“ bedeutet (siehe dis-), und facere, das „tun, machen“ bedeutet. Letzteres stammt von der indogermanischen Wurzel *dhe-, die „setzen, stellen“ bedeutet.

Im frühen 15. Jahrhundert wurde das Wort dann in der Bedeutung „Ruinen bringen, Zerstörung verursachen“ verwendet, was heute in diesem Sinne nicht mehr gebräuchlich ist. Ab dem späten 15. Jahrhundert fand es auch Verwendung als „frustrieren, den Erfolg von etwas verhindern“. Der Sinn, „jemanden um etwas Erwartetes, Gewünschtes oder Angestrebtes zu bringen“, entwickelte sich in den 1530er Jahren. Die Bedeutung „in einem Wettkampf jeglicher Art besiegen“ setzte sich in den 1560er Jahren durch. Verwandte Begriffe sind Defeated und defeating. Vergleiche auch defect und deficient.

„Ein Abtrünniger oder Desertierer“, 1660er Jahre, ein Substantiv im lateinischen Stil, abgeleitet von defect, oder möglicherweise aus dem Lateinischen defector „Abtrünniger“, ein Substantiv, das von deficere „desertieren, abtrünnig werden, versagen“ stammt. Dieses wiederum setzt sich zusammen aus de „herunter, weg“ (siehe de-) und einer Form von facere „tun, machen“ (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *dhe- „setzen, stellen“). Besonders verwendet für bedeutende Personen, die bis 1953 aus den von der Sowjetunion dominierten Ländern in den Westen flohen.

Werbung

Trends von " defect "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"defect" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of defect

Werbung
Trends
Werbung