Werbung

Bedeutung von demand

Forderung; Nachfrage; verlangen

Herkunft und Geschichte von demand

demand(v.)

Ende des 14. Jahrhunderts taucht das Wort demaunden auf, was so viel wie „Fragen stellen, Anfragen machen“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen demander (12. Jahrhundert), was „bitten; verlangen“ heißt, und geht zurück auf das Lateinische demandare, das „anvertrauen, mit einem Auftrag betrauen“ bedeutet. Im Mittellateinischen entwickelte sich daraus die Bedeutung „fragen, anfragen, verlangen“. Es setzt sich zusammen aus de-, was „vollständig“ bedeutet (siehe de-), und mandare, was „befehlen“ heißt (siehe mandate (n.)).

Die Bedeutung „dringend oder nachdrücklich um etwas bitten“ entwickelte sich im frühen 15. Jahrhundert, vor allem im anglo-französischen Rechtskontext, wo es „als Recht verlangen“ bedeutete. Die Vorstellung, etwas als notwendig oder nützlich zu erachten, entstand erst 1748. Verwandte Begriffe sind Demanded und demanding.

demand(n.)

Ende des 13. Jahrhunderts, demaunde, „eine Frage“, abgeleitet aus dem Altfranzösischen demande, das von demander stammt und „bitten; verlangen“ bedeutet (siehe auch demand (v.)). Die Bedeutung „eine Bitte, einen Anspruch, ein Ersuchen aufgrund eines Rechts oder vermeintlichen Rechts auf das Gesuchte“ sowie „das, was gefordert oder benötigt wird, eine Erhebung als Tribut oder Zugeständnis“ – ohne Bezug auf ein tatsächliches Recht – entwickelte sich um 1300.

Im wirtschaftlichen Sinne, der „Wunsch zu kaufen und zu besitzen, verbunden mit den Mitteln dazu“ (was mit supply korreliert), wird es seit 1776 bei Adam Smith belegt. Die Bedeutung „Zustand, begehrt zu werden“ (insbesondere bei Verbrauchern) stammt aus dem Jahr 1711. In demand für „sehr gefragt“ ist seit 1825 belegt; on demand für „auf Anfrage“ stammt aus den 1690er Jahren.

Verknüpfte Einträge

"das verlangt, eindringlich, gewohnheitsmäßig fordernd," 1873 (impliziert in demandingly), Partizip Präsens Adjektiv von demand (Verb).

Um 1500 entstand die Bedeutung „ein Befehl, eine gerichtliche oder rechtliche Anordnung“. Diese entstammt dem Französischen mandat (15. Jahrhundert) und geht direkt auf das Lateinische mandatum zurück, was so viel wie „Auftrag, Befehl, Anordnung“ bedeutet. Es handelt sich dabei um ein Substantiv, das aus dem neutren Partizip Perfekt von mandare gebildet wurde, was „anordnen, in Obhut geben“ heißt – wörtlich also „in die Hand geben“. Vermutlich leitet es sich von manus ab, was „Hand“ bedeutet (aus der PIE-Wurzel *man- (2) für „Hand“) und kombiniert sich mit dare, was „geben“ heißt (aus der PIE-Wurzel *do- für „geben“).

Die politische Bedeutung, also die „Genehmigung, die angeblich von Wählern für die von den Wahlsiegern vertretenen Politiken oder Slogans erteilt wird“, entwickelte sich im Jahr 1796. Der Begriff im Kontext des Völkerbundes, der „Auftrag, den der Völkerbund erteilt, um einer ausgewählten Macht die Verwaltung und Entwicklung eines Gebiets für einen bestimmten Zweck zu übertragen“ beschreibt, stammt aus dem Jahr 1919. Diese Bedeutung wird auch für das entsprechende Gebiet selbst verwendet.

Werbung

Trends von " demand "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"demand" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of demand

Werbung
Trends
Werbung