Werbung

Bedeutung von diplomacy

Diplomatie; Kunst der Verhandlung zwischen Nationen; Verwaltung internationaler Beziehungen

Herkunft und Geschichte von diplomacy

diplomacy(n.)

„Die Wissenschaft des formalen Austauschs zwischen Nationen durch autorisierte Vertreter; die Kunst, Verträge auszuhandeln und zu formulieren;“ lockerer gefasst auch „Transaktionen und das Management internationaler Geschäfte im Allgemeinen.“ Dieser Begriff tauchte 1793 im Französischen diplomatie auf, abgeleitet von diplomate für „Diplomat“ (nach dem Muster von aristocratie aus aristocrate), und stammt aus dem Neulateinischen diplomaticus (1680er Jahre), das wiederum vom Lateinischen diploma (Genitiv diplomatis) kommt und „offizielles Dokument, das ein Privileg verleiht“ bedeutet (siehe diploma; zur Bedeutungsentwicklung siehe diplomatic).

It is obvious to any one who has been in charge of the interests of his country abroad that the day secrecy is abolished negotiations of any kind will become impossible. [Jules Cambon, "The Diplomatist" (transl. Christopher Rede Turner), 1931]
Es ist jedem, der die Interessen seines Landes im Ausland vertreten hat, offensichtlich, dass der Tag, an dem Geheimhaltung abgeschafft wird, Verhandlungen jeglicher Art unmöglich machen wird. [Jules Cambon, „Der Diplomat“ (Übersetzung: Christopher Rede Turner), 1931]

Die Bedeutung „Geschicklichkeit oder Fertigkeit im Umgang mit Verhandlungen jeglicher Art“ entwickelte sich bis 1848.

Verknüpfte Einträge

In den 1640er Jahren wurde der Begriff für „Staatsdokument, offizielles Schreiben“ verwendet und stammt aus dem Lateinischen diploma (im Plural diplomata), was so viel wie „Staatsbrief der Empfehlung“ bedeutete. Diese Briefe wurden an Personen ausgestellt, die in die Provinzen reisten, und bezeichneten „ein Dokument, das von einem Magistrat ausgefertigt wurde“. Ursprünglich kommt das Wort aus dem Griechischen diploma, was „Lizenz, Urkunde“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus diploun („doppeln, falten“) und diploos („doppelt“), was sich auf die Art des Dokuments bezieht – ein Papier, das gefaltet wurde (siehe auch diplo-). Das Suffix -oma bildet neutrale Substantive und solche, die das Ergebnis einer Handlung beschreiben (siehe -oma).

Heutzutage wird das Wort vor allem in einem speziellen Kontext verwendet: Es bezeichnet „ein unter Siegel verfasstes Schreiben einer zuständigen Behörde, das eine Auszeichnung oder ein Privileg verleiht“. Besonders bekannt ist es als Bezeichnung für das Dokument, das von einer Hochschule ausgestellt wird, um einen akademischen Grad zu verleihen oder die Ausübung eines Berufs zu genehmigen. Diese Bedeutung setzte sich im Englischen in den 1680er Jahren durch.

The plural is always -mas in the ordinary sense (certificate of degree &c.), though -mata lingers in unusual senses (state paper &c.) as an alternative. [Fowler]
Im Deutschen wird der Plural in der gängigen Verwendung immer als -mas gebildet (z. B. für „Zertifikat eines Abschlusses“), obwohl -mata in speziellen Kontexten (wie „Staatsdokumente“) als alternative Form erhalten geblieben ist. [Fowler]

Ein Vergleich mit den Begriffen diplomacy und diplomatic zeigt die verwandte Wortfamilie.

Im Jahr 1711 entstand der Begriff „diplomatisch“ im Sinne von „offizielle oder originale Dokumente, Texte oder Urkunden“. Er stammt aus dem modernen Latein diplomaticus (1680er Jahre), abgeleitet von diplomat-, dem Stamm des lateinischen diploma. Dieses Wort bezeichnete ursprünglich ein „Staatsdokument oder eine Empfehlung“, das an Personen ausgestellt wurde, die in die Provinzen reisten. Es konnte auch ein „Dokument, das von einem Magistrat erstellt wurde“, bedeuten. Der griechische Ursprung diploma steht für „Lizenz“ oder „Urkunde“ und bezog sich ursprünglich auf „Papier, das doppelt gefaltet ist“. Dies leitet sich von diploun ab, was „falten“ oder „doppeln“ bedeutet, und von diploos, was „doppelt“ heißt (siehe auch diplo-). Das Suffix -oma bildet neutrale Substantive und solche, die das Ergebnis einer verbalen Handlung anzeigen (siehe -oma).

Die Bedeutung „im Zusammenhang mit Diplomatie; beschäftigt mit der Verwaltung internationaler Beziehungen“ taucht erstmals 1787 auf. Anscheinend entwickelte sich dieser Sinn im 18. Jahrhundert aus der Verwendung von diplomaticus in modernen lateinischen Titeln von Sammlungen internationaler Verträge. Dort bezog sich das Wort zunächst auf die „Texte“, wurde jedoch zunehmend als „in Bezug auf internationale Beziehungen“ verstanden.

Im weiteren Sinne von „taktvoll und gewandt, geschickt in Verhandlungen oder zwischenmenschlichen Beziehungen“ ist der Begriff seit 1826 belegt. Diplomatic immunity (Diplomatische Immunität) ist seit 1849 nachgewiesen. Verwandte Begriffe: Diplomatically.

Werbung

Trends von " diplomacy "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"diplomacy" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of diplomacy

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "diplomacy"
Werbung