Werbung

Bedeutung von enjoyment

Freude; Vergnügen; Genuss

Herkunft und Geschichte von enjoyment

enjoyment(n.)

In den 1550er Jahren entstand das Wort im Sinne von "Zustand des Genießens," abgeleitet von enjoy und -ment. Ab 1732 wurde es auch verwendet, um "das, was Freude bereitet," zu beschreiben.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts, enjoien, "freuen sich, froh sein" (intransitiv), vom Stamm des Altfranzösischen enjoir "Freude geben, sich freuen, Freude haben an," von en- "machen" (siehe en- (1)) + joir "genießen," vom Lateinischen gaudere "sich freuen" (siehe joy (n.), und vergleiche joy (v.), welches das ältere Verb ist).

Die Bedeutung "den Gebrauch oder Vorteil von" (Eigentum) ist seit Anfang des 15. Jahrhunderts belegt; auch in diesem Sinne enjoice (ca. 1400), ersetzt das einheimische brook (v.). Die transitive Bedeutung "Vergnügen haben an" stammt aus der Mitte des 15. Jahrhunderts.

Es neigt dazu, die Verbindung mit Vergnügen zu verlieren: Medienfotountertitel sagen, jemand enjoys ein Eiskonfekt, etc., wenn sie es wahrscheinlich nur isst, und Wrights "English Dialect Dictionary" (1900) berichtet von der weitverbreiteten Verwendung in Nord- und Westengland des Ausdrucks to enjoy bad health für jemanden, der gesundheitliche Beschwerden hat.

Die Bedeutung "sexuelle Beziehungen haben mit" (einer Frau) stammt aus den 1590er Jahren. Verwandt: Enjoyed; enjoys; enjoying. Sich enjoy oneself "Freude oder Zufriedenheit im Geist empfinden" ist seit 1708 belegt.

Das häufige Suffix lateinischen Ursprungs, das Nomen bildet, stammt ursprünglich aus dem Französischen und repräsentiert das lateinische -mentum. Es wurde an Verbstämme angehängt, um Nomen zu bilden, die das Ergebnis oder Produkt der Handlung des Verbs anzeigen oder das Mittel oder Instrument der Handlung beschreiben. Im Vulgärlatein und Altfranzösischen entwickelte es sich zu einem typischen Bestandteil in Nomen der Handlung. Im Französischen wird ein -e- zwischen dem Verbstamm und das Suffix eingefügt (wie in commenc-e-ment von commenc-er); bei Verben auf ir wird stattdessen -i- eingefügt (wie in sent-i-ment von sentir).

Im Englischen wurde es ab dem 16. Jahrhundert mit Verbstämmen verwendet (zum Beispiel amazement, betterment, merriment, wobei letzteres auch die Gewohnheit zeigt, -y vor diesem Suffix in -i- zu verwandeln).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Die Stämme, an die -ment normalerweise angehängt wird, sind die von Verben; Ausnahmen wie oddment und funniment sollten nicht als Regel angesehen werden; sie resultieren aus einem Missverständnis von merriment, das nicht vom Adjektiv stammt, sondern von einem veralteten Verb merry, das „sich freuen“ bedeutet. [Fowler]
    Werbung

    Trends von " enjoyment "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "enjoyment" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of enjoyment

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "enjoyment"
    Werbung