Werbung

Bedeutung von fly-by-night

unzuverlässig; flüchtig; schnell verschwinden

Herkunft und Geschichte von fly-by-night

fly-by-night(n.)

1796, Slang, von Grose als alter Vorwurf an eine Frau beschrieben, der bedeutete, dass sie eine Hexe sei; ab 1823 verwendet, um jeden zu bezeichnen, der hastig eine kürzlich begonnene Tätigkeit verlässt, insbesondere wenn er Geld schuldet. Die unterschiedlichen Bedeutungen hängen mit den beiden Verben fly zusammen.

Verknüpfte Einträge

Altenglisch fleoge "eine Fliege, geflügeltes Insekt," aus dem Urgermanischen *fleugon "fliegendes Insekt" (auch Quelle von Alt-Sächsisch fleiga, Alt-Nordisch fluga, Mittelniederländisch vlieghe, Niederländisch vlieg, Althochdeutsch flioga, Deutsch Fliege "Fliege"); wörtlich "das fliegende (Insekt)" (vergleiche Altenglisch fleogende "fliegend"), aus der indogermanischen Wurzel *pleu- "fließen," die auch die Quelle von fly (v.1) ist.

Ursprünglich jedes geflügelte Insekt (Motten, Mücken, Käfer, Heuschrecken, daher butterfly, usw.) und lange von Landwirten und Gärtnern für jedes Insektenparasit verwendet. Flies bildlich für "große Mengen" von allem ist aus den 1590er Jahren. Plural flien (wie in oxen, usw.) normalisierte sich allmählich im 13. bis 15. Jahrhundert zu -s. Fly in the ointment stammt aus Prediger 10:1. Fly on the wall "ungesehener Beobachter" wurde erstmals 1881 aufgezeichnet. No flies on _____ "keine Mangel an Aktivität oder Wachsamkeit seitens von," ist seit 1866 belegt. Die Bedeutung "Angelhakendress, das einem Insekt ähnelt," stammt aus den 1580er Jahren; Fly-fishing stammt aus den 1650er Jahren. Fly-catcher "Vogel, der Insekten im Flug frisst," stammt aus den 1670er Jahren. Der fly agaric Pilz (1788) so genannt, weil er als Gift für Fliegen verwendet wurde.

Das fliegende, mausähnliche Säugetier (Ordnung Chiroptera), das in den 1570er Jahren auftauchte, ist eine dialektale Abwandlung des mittelenglichen bakke (frühes 14. Jahrhundert). Dieses Wort steht wahrscheinlich in Verbindung mit dem Alt-Schwedischen natbakka, dem Alt-Dänischen nathbakkæ für „Nachtfledermaus“ und dem Alt-Nordischen leðrblaka für „Fledermaus“, was wörtlich „Lederflatterer“ bedeutet. Es stammt aus dem Urgermanischen *blak-, das von der indogermanischen Wurzel *bhlag- „schlagen“ abgeleitet ist (siehe flagellum).

Wenn das so ist, könnte der ursprüngliche Sinn des Tiernamens also „Flatterer“ gewesen sein. Der Wandel von -k- zu -t- könnte durch eine Verwechslung von bakke mit dem lateinischen blatta („Motten, nachtaktives Insekt“) entstanden sein.

Im Altenglischen wurde das Tier hreremus genannt, abgeleitet von hreran („erschüttern“, siehe rare (Adj. 2)). Das Wort rattle-mouse, ein altes dialektales Wort für „Fledermaus“, ist seit dem späten 16. Jahrhundert belegt. Flitter-mouse (1540er Jahre) wird gelegentlich im Englischen verwendet (mit Varianten wie flinder-mouse, flicker-mouse), um das deutsche fledermaus nachzuahmen, das aus dem Althochdeutschen fledaron („flattern“) stammt.

Als abwertender Begriff für eine alte Frau könnte es eine Anspielung auf Hexerei sein (vergleiche fly-by-night) oder von bat als „Prostituierte, die ihr Gewerbe nachts ausübt“ stammen [Farmer, der es als „altes Slangwort“ bezeichnet und das französische Äquivalent „Nacht-Schwalbe“ (hirondelle de nuit) als „poetischer“ empfindet].

    Werbung

    Trends von " fly-by-night "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "fly-by-night" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of fly-by-night

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "fly-by-night"
    Werbung