Werbung

Bedeutung von half-moon

Halbmond; Sichelmond; Mondphase zwischen Neumond und Vollmond

Herkunft und Geschichte von half-moon

half-moon(n.)

1520er Jahre; von half + moon (Substantiv).

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen gab es die Wörter half, halb (in Mercian), healf (in Westsachsen) und sie bedeuteten „Seite, Teil“. Dabei mussten die Teile nicht gleich groß sein – dieser ursprüngliche Sinn ist zum Beispiel im Wort behalf erhalten geblieben. Die Wurzel stammt aus dem Urgermanischen *halba-, was „etwas Geteiltes“ bedeutet. Ähnliche Begriffe finden sich im Altseeländischen halfr, im Altfriesischen, Mittelniederländischen half, im Deutschen halb und im Gotischen halbs. Die genaue Herkunft des Begriffs ist jedoch unklar. Möglicherweise stammt er von der indogermanischen Wurzel *skel- (1) ab, was „schneiden“ bedeutet, oder er könnte aus einer älteren Sprachschicht stammen. Im Altenglischen konnte das Wort sowohl als Substantiv, Adjektiv als auch Adverb verwendet werden.

Wie im modernen Deutsch fand half auch im Altenglischen Verwendung in Ausdrücken, die „ein halbes Einheit weniger als“ bedeuten. Ein Beispiel dafür ist þridda healf, was so viel wie „zweieinhalb“ bedeutet – wörtlich übersetzt heißt es „halb dritter“. Diese Konstruktion, wie in two and a half (zwei und einhalb), wurde erstmals um 1200 belegt. Im Zusammenhang mit der Zeit, wie in half past ten (halb elf), taucht sie erstmals 1750 auf. Im Schottischen wird half oft vor die folgende Stunde gesetzt, ähnlich wie im Deutschen, also halb elf für „zehn Uhr dreißig“.

Die Redewendung go off half-cocked, die bildlich „zu hastig sprechen oder handeln“ bedeutet, stammt aus dem Schützenjargon und bezieht sich darauf, dass Schusswaffen vorzeitig abgehen. Der Ausdruck half-cocked im wörtlichen Sinne – „der Hahn ist bis zur ersten Rast gespannt, wobei der Abzug noch nicht funktioniert“ – ist seit 1750 belegt. Bereits 1770 wurde er auch als Synonym für „betrunken“ verwendet. Bartlett erklärt in seinem „Dictionary of Americanisms“ (1848), dass es sich um einen metaphorischen Ausdruck aus der Sprache der Sportschützen handelt, der eine Person beschreibt, die eine Sache hastig und ohne angemessene Vorbereitung angeht und deshalb scheitert.

"Himmlischer Körper, der sich monatlich um die Erde bewegt," im Mittelenglischen mone, abgeleitet vom Altenglischen mona, das seinen Ursprung im urgeschichtlichen Germanischen *menon- hat (verwandt auch mit dem Alt-Sächsischen und Althochdeutschen mano, dem Alt-Friesischen mona, dem Alt-Nordischen mani, dem Dänischen maane, dem Niederländischen maan, dem Deutschen Mond und dem Gotischen mena für "Mond"). Dies wiederum stammt aus der indogermanischen Wurzel *me(n)ses- für "Mond, Monat" (verwandt auch mit dem Sanskrit masah für "Mond, Monat"; dem Avestischen ma, Persischen mah, Armenischen mis für "Monat"; dem Griechischen mene für "Mond," men für "Monat"; dem Lateinischen mensis für "Monat"; dem Altkirchenslawischen meseci und Litauischen mėnesis für "Mond, Monat"; sowie dem Altirischen mi, Walisischen mis und Bretonischen miz für "Monat"). Die Wurzel *me- (2) bedeutet "messen" und bezieht sich auf die Mondphasen als ein uraltes und universelles Zeitmaß.

Im Altenglischen war das Wort ein maskulines Substantiv. In Griechisch, Italisch, Keltisch und Armenisch bedeuten die verwandten Begriffe heute nur noch "Monat." Das Griechische selēnē (Lesbisches selanna) stammt von selas für "Licht, Helligkeit (von Himmelskörpern)." Im Alt-Nordischen gab es auch tungl für "Mond" ("ersetzte mani in Prosa" - Buck), offenbar ein älteres germanisches Wort für "Himmelskörper," verwandt mit Gotisch tuggl, Altenglisch tungol für "Himmelskörper, Konstellation," dessen Ursprung oder Verbindung unbekannt ist. Daher auch das Alt-Nordische tunglfylling für "Mondphase," tunglœrr für "Mondschein" (Adjektiv).

Moon wurde 1665 auf die Satelliten anderer Planeten ausgeweitet. Als typisches Beispiel für einen unerreichbaren Ort oder ein unerlangbares Objekt wurde es in den 1590er Jahren verwendet. Die Bedeutung "ein Monat, die Zeitspanne, in der sich der Mond um die Erde bewegt" stammt aus dem späten 14. Jahrhundert.

Das Mondrennen und das US-Weltraumprogramm der 1960er Jahre inspirierten neue Begriffe, darunter von Skeptikern der angeblichen Vorteile moondoggle (abgeleitet von boondoggle).

Der man in the moon – "fantasierte Ähnlichkeit eines Mannes, die im Diskus des Vollmondes zu sehen ist" – wird seit dem frühen 14. Jahrhundert erwähnt; er trägt ein Bündel aus Dornenzweigen und wird von einem Hund begleitet. Einige Japaner hingegen sehen im Mond einen Hasen, der Reiskuchen macht. Der old moon in the new moon's arms (1727) beschreibt das Erscheinungsbild des Mondes im ersten Viertel, bei dem die gesamte Scheibe schwach durch Erdlicht sichtbar ist.

    Werbung

    Trends von " half-moon "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "half-moon" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of half-moon

    Werbung
    Trends
    Werbung