Werbung

Bedeutung von heliotropism

Sonnenwendigkeit; Bewegung in Richtung Licht; Wachstumsrichtung nach Sonnenlicht

Herkunft und Geschichte von heliotropism

heliotropism(n.)

1854, abgeleitet von heliotrope + -ism.

Verknüpfte Einträge

„Pflanze, die ihre Blüten und Blätter der Sonne zuwendet“, 1620er Jahre, aus dem Französischen héliotrope (14. Jahrhundert, Altfranzösisch eliotrope) und direkt aus dem Lateinischen heliotropium, aus dem Griechischen hēliotropion „Sonnenuhr; heliotrope Pflanze“, abgeleitet von hēlios „Sonne“ (aus der PIE-Wurzel *sawel- „die Sonne“) + tropos „eine Wendung, Veränderung“ (aus der PIE-Wurzel *trep- „wenden“).

Im Englischen wurde das Wort in lateinischer Form etwa von 1000 bis 1600 für heliotrope Pflanzen verwendet. Verwandt: Heliotropic.

Ein anderes altes Wort für eine Heliotrop-Pflanze, das aus lateinischen Elementen stammt, war turnsole (1570er Jahre), das früher für eine bestimmte Pflanze und den daraus hergestellten violett-blauen Farbstoff verwendet wurde (Ende des 14. Jahrhunderts), aus dem Altfranzösischen tournesol, letztlich aus dem Lateinischen tornare „wenden“ + sol „Sonne“.

Im Jahr 1899 bezeichnete der Begriff die „Neigung eines Tieres oder einer Pflanze, sich als Reaktion auf einen Reiz zu drehen oder zu bewegen“. Er wurde abstrahiert aus geotropism oder heliotropism, wobei das zweite Element hier in einem absoluten Sinn verstanden wird. Letztlich stammt er aus dem Griechischen tropos, was „eine Wendung“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *trep-, die „drehen“ bedeutet).

Ein tropist (in den 1720er Jahren) war jemand, der sich mit Tropen beschäftigt, insbesondere in der biblischen Auslegung. Verwandt ist der Begriff Tropistic.

Das Wortbildungselement, das Nomen bildet, die eine Praxis, ein System, eine Doktrin usw. implizieren, stammt aus dem Französischen -isme oder direkt aus dem Lateinischen -isma, -ismus. Diese Formen sind auch die Wurzeln für das Italienische, Spanische -ismo, Niederländische und Deutsche -ismus. Ursprünglich kommt es aus dem Griechischen -ismos, einem Nomen-Endung, die die Praxis oder Lehre von etwas bezeichnet. Es leitet sich von Verben ab, die auf -izein enden, einem Verb-Bildungselement, das das Ausführen des Nomens oder Adjektivs beschreibt, an das es angehängt wird. Um die Verwendung zu unterscheiden, siehe -ity. Das verwandte griechische Suffix -isma(t)- beeinflusst einige Formen.

    Werbung

    Trends von " heliotropism "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "heliotropism" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of heliotropism

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "heliotropism"
    Werbung