Werbung

Bedeutung von idealize

idealisieren; als ideal betrachten; verklären

Herkunft und Geschichte von idealize

idealize(v.)

1786 entstand das Verb „idealize“, was so viel bedeutet wie „etwas ideal machen“ oder „als ideal betrachten“. Wahrscheinlich setzt es sich zusammen aus ideal (Adjektiv) und -ize. Verwandte Formen sind Idealized und idealizing.

Verknüpfte Einträge

frühes 15. Jh., "bezüglich eines Archetyps oder Modells," aus dem Spätlateinischen idealis "in der Idee existierend," vom Lateinischen idea im platonischen Sinne (siehe idea). Bedeutungen "als perfekt concebiert; nur in der Idee existierend," stammen aus den 1610er Jahren.

"Der Akt, etwas in der Vorstellung oder im Gedanken zu formen; der Akt, etwas ideal zu machen," 1796; siehe idealize + Substantivendung -ation. Möglicherweise über das Französische idéalisation.

Das -ize ist ein Wortbildungselement griechischen Ursprungs, das zur Bildung von Verben verwendet wird. Im Mittelenglischen fand man es als -isen, abgeleitet vom Altfranzösischen -iser/-izer, das wiederum aus dem Spätlateinischen -izare stammt. Der griechische Ursprung ist -izein, ein Element, das an Substantive oder Adjektive angehängt wird, um deren Handlung auszudrücken.

Die Variation zwischen -ize und -ise begann im Altfranzösischen und Mittelenglischen. Möglicherweise wurde sie durch einige Wörter (wie surprise, siehe unten) beeinflusst, bei denen die Endung französisch oder lateinisch und nicht griechisch ist. Mit der Wiederbelebung der klassischen Sprachen kehrte das Englische ab dem späten 16. Jahrhundert teilweise zur korrekten griechischen Schreibweise mit -z- zurück. Doch die Ausgabe von 1694 des maßgeblichen französischen Akademiewörterbuchs standardisierte die Schreibweisen als -s-, was auch das Englische beeinflusste.

In Großbritannien bleibt trotz früherer Ablehnung durch das Oxford English Dictionary, die Encyclopaedia Britannica, die Times of London und Fowler die Endung -ise dominant. Fowler vermutet, dass dies daran liegt, dass es schwierig ist, sich die kurze Liste der wenigen gebräuchlichen Wörter, die nicht aus dem Griechischen stammen und mit -s- geschrieben werden müssen (wie advertise, devise, surprise), zu merken. Das amerikanische Englisch hat stets -ize bevorzugt. Die Schreibvariationen betreffen etwa 200 englische Verben.

    Werbung

    Trends von " idealize "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "idealize" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of idealize

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "idealize"
    Werbung