Werbung

Bedeutung von imbricate

übereinanderlegen; schichten; überlappen

Herkunft und Geschichte von imbricate

imbricate(v.)

„eine über die andere legen“ (wie bei Schindeln usw.), 1704 (impliziert in imbricated), stammt aus dem Lateinischen imbricatus „mit Ziegeln bedeckt“, das Partizip Perfekt von imbricare „mit Regenziegeln bedecken“ (siehe imbrication). Als Adjektiv ab den 1650er Jahren. Verwandt: Imbricated; imbricating.

Verknüpfte Einträge

„ein Überlappen der Kanten“ (wie bei Dachziegeln usw.), 1640er Jahre, aus dem Französischen imbrication, ein Substantiv, das sich von dem lateinischen imbricare ableitet und „mit Ziegeln bedecken“ bedeutet. Dieses wiederum stammt von imbricem (im Nominativ imbrex), was „gebogener Dachziegel, der Regen abführt“ bedeutet. Der Ursprung liegt bei imber (im Genitiv imbris), was „Regen, starker Regen; Regenwasser“ heißt, und geht zurück auf die urindoeuropäische Wurzel *ombh-ro-, die „Regen“ bedeutet (und auch das Sanskrit-Wort abhra für „Wolke, Gewitterwolke, regnerisches Wetter“ sowie das Griechische ombros für „Regen, Schauer“ hervorgebracht hat). Diese Wurzel stammt von *nebh-, was „feucht; Wasser“ bedeutet (siehe auch nebula).

    Werbung

    Trends von " imbricate "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "imbricate" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of imbricate

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "imbricate"
    Werbung