Werbung

Bedeutung von incombustible

nicht brennbar; feuerfest

Herkunft und Geschichte von incombustible

incombustible(adj.)

"unfähig, durch Feuer verbrannt oder konsumiert zu werden," Ende des 15. Jahrhunderts, aus dem Altfranzösischen incombustible (14. Jh.) oder direkt aus dem Mittellateinischen incombustibilis; siehe in- (1) + combustible. Als Substantiv ab 1807 belegt. Verwandt: Combustibility.

Verknüpfte Einträge

„fähig zu brennen“, 1520er Jahre, aus dem Französischen combustible oder direkt aus dem Spätlateinischen combustibilis, abgeleitet vom Lateinischen combustus, dem Partizip Perfekt von comburere, was „verbrennen, verzehren“ bedeutet (siehe combustion). Die bildliche Bedeutung „leicht erregbar“ stammt aus den 1640er Jahren. Als Substantiv, „ein Stoff, der brennen kann“, ab den 1680er Jahren. Verwandt: Combustibility (Ende des 15. Jahrhunderts).

Das Wortbildungselement bedeutet „nicht, Gegenteil von, ohne“ (auch im-, il-, ir- durch Assimilation von -n- mit dem folgenden Konsonanten, eine Tendenz, die im späteren Latein begann), stammt aus dem Lateinischen in- „nicht“ und ist verwandt mit dem Griechischen an-, Altenglischen un-, alles aus der PIE-Wurzel *ne- „nicht“.

Im Altfranzösischen und Mittelenglischen oft en-, aber die meisten dieser Formen haben im modernen Englisch nicht überlebt, und die wenigen, die es tun (enemy zum Beispiel), werden nicht mehr als negativ empfunden. Die Faustregel im Englischen war, in- mit offensichtlich lateinischen Elementen zu verwenden und un- mit einheimischen oder eingedeutschten.

    Werbung

    Trends von " incombustible "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "incombustible" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of incombustible

    Werbung
    Trends
    Werbung