Werbung

Bedeutung von incomprehensive

unverständlich; nicht umfassend; schwer nachvollziehbar

Herkunft und Geschichte von incomprehensive

incomprehensive(adj.)

In den 1650er Jahren entstanden, aus in- (1) für „nicht, Gegenteil von“ + comprehensive. Verwandt: Incomprehensively.

Verknüpfte Einträge

„viel in vergleichsweise kleinen Grenzen enthaltend“, 1610er Jahre, aus dem Französischen comprehénsif, abgeleitet vom Spätlateinischen comprehensivus, das sich aus comprehens-, dem Partizipialstamm von comprehendere „zusammennehmen, vereinen; einschließen; begreifen, wahrnehmen“ (also etwas im Geist erfassen), zusammensetzt. Dies wiederum setzt sich zusammen aus com „mit, zusammen“, hier wahrscheinlich im Sinne von „vollständig“ (siehe com-) + prehendere „ergreifen, festhalten“, was sich aus prae- „vor“ (siehe pre-) + -hendere ableitet, wobei letzteres von der indogermanischen Wurzel *ghend- „ergreifen, nehmen“ stammt. Verwandt sind die Begriffe Comprehensively (Mitte des 15. Jahrhunderts) und comprehensiveness.

Das Wortbildungselement bedeutet „nicht, Gegenteil von, ohne“ (auch im-, il-, ir- durch Assimilation von -n- mit dem folgenden Konsonanten, eine Tendenz, die im späteren Latein begann), stammt aus dem Lateinischen in- „nicht“ und ist verwandt mit dem Griechischen an-, Altenglischen un-, alles aus der PIE-Wurzel *ne- „nicht“.

Im Altfranzösischen und Mittelenglischen oft en-, aber die meisten dieser Formen haben im modernen Englisch nicht überlebt, und die wenigen, die es tun (enemy zum Beispiel), werden nicht mehr als negativ empfunden. Die Faustregel im Englischen war, in- mit offensichtlich lateinischen Elementen zu verwenden und un- mit einheimischen oder eingedeutschten.

    Werbung

    Trends von " incomprehensive "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "incomprehensive" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of incomprehensive

    Werbung
    Trends
    Werbung