Werbung

Bedeutung von incomprehension

Unverständnis; Nichtverstehen; Mangel an Verständnis

Herkunft und Geschichte von incomprehension

incomprehension(n.)

Um 1600 entstand es aus in- (1) „nicht“ + comprehension.

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts entstand das Wort im Sinne von „Handlung oder Tatsache des Verstehens“. Es stammt aus dem Altfranzösischen comprehénsion (15. Jahrhundert) und geht direkt auf das Lateinische comprehensionem (im Nominativ comprehensio) zurück, was so viel wie „Ergreifen, Festhalten, Festnahme“ bedeutete. Bildlich verstand man darunter „Wahrnehmung, Verständnis“. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip Perfekt von comprehendere abgeleitet ist, was „zusammennehmen, vereinen; einschließen; begreifen, wahrnehmen“ bedeutet – also etwas im Geist zu erfassen oder zu verstehen. Dieses Wort setzt sich zusammen aus com (was „mit, zusammen“ bedeutet und hier wahrscheinlich „vollständig“ meint; siehe com-) und prehendere („festhalten, ergreifen“), das wiederum aus prae- („vor“; siehe pre-) und -hendere besteht. Letztlich stammt es von der indogermanischen Wurzel *ghend- ab, die „ergreifen, nehmen“ bedeutet. Ab den 1540er Jahren wurde es auch im Sinne von „Handlung des Einschlusses“ verwendet und ab den 1590er Jahren als „Fähigkeit des Geistes zu verstehen“. In der Leseförderung taucht es erstmals 1921 auf.

Das Wortbildungselement bedeutet „nicht, Gegenteil von, ohne“ (auch im-, il-, ir- durch Assimilation von -n- mit dem folgenden Konsonanten, eine Tendenz, die im späteren Latein begann), stammt aus dem Lateinischen in- „nicht“ und ist verwandt mit dem Griechischen an-, Altenglischen un-, alles aus der PIE-Wurzel *ne- „nicht“.

Im Altfranzösischen und Mittelenglischen oft en-, aber die meisten dieser Formen haben im modernen Englisch nicht überlebt, und die wenigen, die es tun (enemy zum Beispiel), werden nicht mehr als negativ empfunden. Die Faustregel im Englischen war, in- mit offensichtlich lateinischen Elementen zu verwenden und un- mit einheimischen oder eingedeutschten.

    Werbung

    Trends von " incomprehension "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "incomprehension" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of incomprehension

    Werbung
    Trends
    Werbung