Werbung

Bedeutung von infer

schließen; ableiten; folgern

Herkunft und Geschichte von infer

infer(v.)

In der Logik bedeutet es, „etwas als Schlussfolgerung eines Denkprozesses zu präsentieren“, was in den 1520er Jahren entstand. Es stammt vom lateinischen inferre, was so viel wie „hineinbringen, hineintragen; ableiten, folgern, eine Schlussfolgerung ziehen; gegen etwas bringen“ bedeutet. Dieses Wort setzt sich zusammen aus in-, was „in“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en, die ebenfalls „in“ bedeutet), und ferre, was „tragen, bringen“ heißt. Letzteres stammt von der indogermanischen Wurzel *bher- (1), die „tragen; Kinder gebären“ bedeutet. Die allgemeine Bedeutung „eine Schlussfolgerung ziehen“ wurde erstmals in den 1520er Jahren belegt, während die intransitive Verwendung ab den 1570er Jahren nachgewiesen ist.

Verknüpfte Einträge

In den 1610er Jahren wurde der Begriff verwendet, um „eine Schlussfolgerung zu kennzeichnen oder einzuführen“, insbesondere bei Wörtern wie because, then und therefore. In den 1630er Jahren entwickelte sich die Bedeutung weiter zu „inferentiell, aus einer Schlussfolgerung abgeleitet“. Dies stammt aus dem Spätlateinischen illativus, das wiederum vom Lateinischen illatus abgeleitet ist, was so viel wie „hereingebracht“ bedeutet. Es wurde als Partizip Perfekt von inferre verwendet, was „hereinbringen“ oder „einführen“ heißt (siehe auch infer). Der grammatikalische Gebrauch, der einen Fall beschreibt, der eine Bewegung in einen bestimmten Zustand oder Ort ausdrückt, entstand 1890. Als Substantiv tauchte der Begriff in den 1590er Jahren auf und bezeichnete ein „illatives Wort“. Verwandt ist das Substantiv Illation, das in den 1530er Jahren die „Handlung des Schlussfolgerns“ beschrieb.

Ende des 14. Jh., implien, emplien „einfalten, einwickeln, verwickeln“ (im klassischen lateinischen Sinne), aus dem Altfranzösischen emplier, aus dem Lateinischen implicare „beteiligen, einfalten, verwickeln“, aus der assimilierten Form von in- „hinein, in, auf, über“ (aus der PIE-Wurzel *en „in“) + plicare „falten“ (aus der PIE-Wurzel *plek- „flechten“).

Bedeutung „etwas Unausgesprochenes als logische Konsequenz einbeziehen“ erstmals um 1400 aufgezeichnet; die Bedeutung „andeuten“ stammt aus den 1580er Jahren. Verwandt: Implied; implying. Der Unterschied zwischen imply und infer liegt in „Was implizieren Sie mit dieser Bemerkung?“, aber „Was soll ich aus dieser Bemerkung ableiten?“ Oder, wie es das Century Dictionary ausdrückt: „Eine Handlung impliziert Fähigkeit oder Vorbereitung, beinhaltet jedoch Konsequenzen.“

Werbung

Trends von " infer "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"infer" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of infer

Werbung
Trends
Werbung