Werbung

Bedeutung von interlace

verweben; miteinander verbinden; ineinander verschlingen

Herkunft und Geschichte von interlace

interlace(v.)

Früher auch enterlace geschrieben, im späten 14. Jahrhundert (als Übersetzung) verwendet, bedeutete es „durch Überkreuzen der Schnürsenkel vereinen“ und entwickelte sich zu „verwickeln, zusammenbinden“. Es stammt aus dem Altfranzösischen entrelacier (12. Jahrhundert) und setzt sich zusammen aus entre- (siehe entre-), was „zwischen“ bedeutet, und lacier, was „binden, verwickeln“ heißt. Letzteres stammt von laz (siehe lace (n.)).

Die intransitive Bedeutung entwickelte sich in den 1590er Jahren. Der Begriff im Fernsehen entstand 1927. Verwandte Begriffe sind: Interlaced, interlacing und interlacement. Das Substantiv wurde 1904 aus dem Verb abgeleitet.

Verknüpfte Einträge

Zu Beginn des 13. Jahrhunderts bezeichnete laz einen „Schnur aus geflochtenen oder verflochtenen Seidensträngen“ und stammt aus dem Altfranzösischen laz, was „Netz, Schlinge, Schnur, Kordel, Band oder Falle“ bedeutet (im modernen Französisch lacs). Es geht zurück auf das Vulgärlateinische *lacium, das wiederum vom Lateinischen laqueum (im Nominativ laqueus) abgeleitet ist und „Schlinge, Falle“ bedeutet. Diese Begriffe finden sich auch im Italienischen laccio, Spanischen lazo und Englischen lasso. Ursprünglich war es ein Begriff aus der Jagd- und Fangtechnik, wahrscheinlich abgeleitet von einer italischen Wurzel *laq-, die „verfangen“ bedeutet (vergleiche das Lateinische lacere, was „verführen“ heißt).

Später wurde laz auch allgemein für „Netz, Schlinge, Falle“ verwendet (um 1300) und bezeichnete schließlich ein „Stück Schnur, das dazu dient, die Kanten von Schlitzen oder Öffnungen in Kleidungsstücken zusammenzuziehen“ (Ende des 14. Jahrhunderts, wie in shoelace erhalten). Im Mittelenglischen hatte es vor allem die Bedeutung „Schnur, Faden“, insbesondere zum Binden oder Fesseln. Es wurde für Angelschnüre verwendet und vielleicht auch für das Seil am Galgen, für Querbalken in der Architektur und für das Netz, das Vulkan benutzte, um Venus beim Ehebruch zu fangen. Death's lace bezeichnete den eisigen Griff des Todes, während Love's lace eine verbindende Liebe symbolisierte.

Ab den 1540er Jahren entwickelte sich die Bedeutung zu „zierliche Schnur oder Borte“ und später zu „Gewebe aus feinen Fäden in einem gemusterten, ornamental offenen Netz“ (in den 1550er Jahren), was bald die Hauptbedeutung des englischen Begriffs wurde. Das „Century Dictionary“ (1902) listet 87 verschiedene Arten von lace auf. Als Adjektiv ist lace-curtain belegt, was „Mittelschicht“ (oder Unterschicht mit Mittelschicht-Ambitionen) bedeutet und häufig in Bezug auf irisch-amerikanische Gemeinschaften verwendet wurde. Diese Verwendung ist seit 1928 nachweisbar.

In Wörtern aus dem Französischen entspricht es dem englischen enter-, das seinerseits vom französischen entre „zwischen, unter“ (11. Jh.) stammt, abgeleitet vom lateinischen inter (siehe inter-).

    Werbung

    Trends von " interlace "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "interlace" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of interlace

    Werbung
    Trends
    Werbung