Werbung

Bedeutung von interpolator

Eingreifer; Fälscher; Veränderer

Herkunft und Geschichte von interpolator

interpolator(n.)

In den 1650er Jahren aus dem Spätlateinischen interpolator übernommen, was so viel wie „jemand, der etwas verdirbt oder beschädigt“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip Perfekt des lateinischen Verbs interpolare abgeleitet ist, was „polieren; verändern; fälschen“ bedeutet (siehe interpolate).

Verknüpfte Einträge

In den 1610er Jahren bedeutete es „ein Schreiben durch das Einfügen neuer Materialien zu verändern oder zu erweitern“. Der Begriff stammt vom lateinischen interpolatus, dem Partizip Perfekt von interpolare, was so viel wie „verändern, auffrischen, polieren“ bedeutet. Im Zusammenhang mit Schreiben wurde es oft im Sinne von „fälschen“ verwendet. Es setzt sich zusammen aus inter, was „unter, zwischen“ bedeutet (siehe inter-), und polare, das mit polire verwandt ist und „glätten, polieren“ heißt. Der Ursprung liegt in der indogermanischen Wurzel *pel- (5), die „stoßen, schlagen, treiben“ bedeutet. Die zugrunde liegende Idee war also, etwas „vollständig zu bearbeiten“ [Watkins].

Im Latein entwickelte sich die Bedeutung von „auffrischen“ über „das Aussehen verändern“ hin zu „fälschen, insbesondere durch das Hinzufügen neuer Materialien“. Im Mittelenglischen fand sich das Wort interpolen (frühes 15. Jahrhundert) in ähnlicher Bedeutung. Verwandte Begriffe sind Interpolated und interpolating.

    Werbung

    Trends von " interpolator "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "interpolator" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of interpolator

    Werbung
    Trends
    Werbung