Werbung

Bedeutung von liability

Haftung; Verpflichtung; Verbindlichkeit

Herkunft und Geschichte von liability

liability(n.)

1790 wurde der Begriff ursprünglich im rechtlichen Kontext verwendet und bezeichnete den „Zustand der rechtlichen Haftung“ (wie in limited liability zu sehen ist). Er leitet sich ab von liable und -ity. Die allgemeinere Bedeutung entwickelte sich ab 1809, während die spezifische Bedeutung „Ding, für das man haftbar ist“ erstmals 1842 belegt ist. Verwandt ist der Begriff Liabilities.

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts entstand das Wort im Sinne von „durch Gesetz gebunden oder verpflichtet“. Es stammt aus dem Altfranzösischen lier, liier, was so viel wie „binden, festmachen, anbinden, durch Verpflichtung binden“ bedeutete (12. Jahrhundert). Dieses wiederum geht auf das Lateinische ligare zurück, was „binden, festmachen“ heißt und aus der indoeuropäischen Wurzel *leig- („binden, festmachen“) stammt. Die Endung -able wurde angehängt.

Es könnte auch aus einem anglo-französischen *liable stammen oder von einem nicht belegten Wort im Altfranzösischen oder Mittellateinischen. Die allgemeinere Bedeutung „ausgesetzt (etwas Uwelcome)“ ist seit den 1590er Jahren belegt. Die nicht etymologische Verwendung im Sinne von „wahrscheinlich“ taucht erstmals 1850 auf.

Das Wortbildungselement, das aus Adjektiven abstrakte Substantive bildet und „Zustand oder Eigenschaft des ______“ bedeutet, stammt aus dem Mittelenglischen -ite, über das Altfranzösische -ete (im modernen Französisch -ité) direkt aus dem Lateinischen -itatem (im Nominativ -itas). Dieses Suffix bezeichnet einen Zustand oder eine Eigenschaft und setzt sich zusammen aus -i- (entweder vom Stamm oder als Bindeglied) und dem gebräuchlichen abstrakten Suffix -tas (siehe -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
Grob gesagt, bedeutet ein Wort mit -ity normalerweise die Eigenschaft, das zu sein, was das Adjektiv beschreibt, oder konkret einen Fall dieser Eigenschaft, oder kollektiv alle Fälle; während ein Wort mit -ism die Neigung oder kollektiv all jene beschreibt, die sie empfinden. [Fowler]
    Werbung

    Trends von " liability "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "liability" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of liability

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "liability"
    Werbung