Werbung

Bedeutung von licit

zulässig; erlaubt; rechtmäßig

Herkunft und Geschichte von licit

licit(adj.)

"rechtmäßig, erlaubt," Ende des 15. Jahrhunderts aus dem Lateinischen licitus "rechtmäßig, gestattet, erlaubt," das Partizip Perfekt von licere "erlaubt sein, rechtmäßig sein" (siehe licence (n.)). Verwandt: Licitly; licitness. Im frühen 19. Jahrhundert wurde es in England zu Unrecht als Amerikanismus verurteilt.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „formale Genehmigung, offizielle Erlaubnis, Privileg“. Das Wort stammt aus dem Altfranzösischen licence, was so viel wie „Freiheit, Macht, Möglichkeit, Erlaubnis“ bedeutete (12. Jh.). Dieses wiederum geht auf das Lateinische licentia zurück, was „Freiheit, Ungebundenheit, Anmaßung“ bedeutet. Es leitet sich von licentem (im Nominativ licens), dem Partizip Präsens von licere („erlaubt sein, rechtmäßig sein“), ab. Die Wurzel stammt vermutlich aus dem Urindoeuropäischen *leik-, was „anbieten, verhandeln, einen Preis nennen“ bedeutet. Möglicherweise ist es auch verwandt mit dem Lettischen likstu, was „ich komme zu einer Einigung“ heißt.

Die Bedeutung „formale (meist schriftliche) Erlaubnis von einer Autorität, etwas zu tun“ (zum Beispiel heiraten, jagen, fahren) taucht erstmals im frühen 15. Jahrhundert auf. Der Sinn „übermäßige Freiheit, Missachtung von Anstand“ im Englischen entwickelt sich im mittleren 15. Jahrhundert. Im Mittelenglischen wurde es unterschiedlich geschrieben: licence, licens, lisence, lissens, licance. Es gab Versuche, license nur für die verbale Verwendung und licence für das Substantiv zu reservieren (ähnlich wie bei advise/advice und devise/device, siehe auch die Anmerkung im OED). In den USA wird jedoch license sowohl als Verb als auch als Substantiv verwendet.

Poetic licence, was „absichtliche Abweichung von anerkannten Formen oder Regeln“ bedeutet, entstand 1733, zuvor als lycence poetycall (1530) belegt. Der Begriff licence-plate für Nummernschilder stammt aus dem Jahr 1870 (zunächst für Hunde und Wagen, bevor es Automobile gab); licence-number wurde 1903 geprägt.

„das heißt, nämlich, nämlich“, Ende des 14. Jahrhunderts, ein lateinisches Wort, das im Englischen verwendet wurde, „du darfst wissen, du kannst sicher sein, es ist gewiss“, gebraucht im Sinne von „das heißt, nämlich“, eine Verkürzung von scire licit „es ist erlaubt zu wissen“, abgeleitet von scire „wissen“ (siehe science); für das zweite Element siehe licit. Es wurde verwendet wie im Altenglischen hit is to witanne, wörtlich „es ist zu wissen“ (siehe wit (v.)). Oft abgekürzt als sc. oder scil.

Its function is to introduce : (a) a more intelligible or definite substitute, sometimes the English, for an expression already used ... (b) a word &c. that was omitted in the original as unnecessary, but is thought to require specifying for the present audience .... [Fowler]
Seine Funktion ist es, einzuführen: (a) einen verständlicheren oder definitiveren Ersatz, manchmal das Englische, für einen bereits verwendeten Ausdruck ... (b) ein Wort usw., das im Original als unnötig weggelassen wurde, aber für das gegenwärtige Publikum als notwendig erachtet wird, um es zu spezifizieren .... [Fowler]
    Werbung

    Trends von " licit "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "licit" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of licit

    Werbung
    Trends
    Werbung