Werbung

Bedeutung von loose-leaf

losblättrig; mit herausnehmbaren Seiten

Herkunft und Geschichte von loose-leaf

loose-leaf(adj.)

1899, bei Notizbüchern, Kontobüchern usw., die so gestaltet sind, dass Seiten nach Belieben eingefügt oder entfernt werden können, von loose (Adj.) + leaf (N.) „Seite eines Buches.“

Verknüpfte Einträge

Das alte englische Wort leaf bedeutet „Blatt einer Pflanze, Laub; Seite eines Buches, Blatt Papier“. Es stammt aus dem Urgermanischen *lauba- (verwandt mit dem alt-sächsischen lof, dem altnordischen lauf, dem alt-friesischen laf, dem niederländischen loof, dem althochdeutschen loub, dem modernen deutschen Laub für „Laub, Blätter“ und dem gotischen laufs für „Blatt, Laub“). Möglicherweise geht es auf die indogermanische Wurzel *leub(h)- zurück, die „abblättern, abreißen oder abbrechen“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Altirischen luib für „Kraut“, lub-gort für „Garten“, im Albanischen labë für „Rinde, Korke“, im Litauischen luba für „Brett, Planke“, im Russischen lob für „Stirn, Braue“, im Tschechischen leb für „Schädel“, im Litauischen luobas für „Bast“, im Lettischen luobas für „Schale“ und im Russischen lub für „Bast“. Im Altnordischen bezeichnete lyf „Heilkräuter“, im Altenglischen bedeutete lybb „Gift; Magie“.

Das Wort ist verwandt mit lodge und lobby. Eine andere indogermanische Wurzel findet sich im Begriff folio. Ab dem späten 14. Jahrhundert wurde es auch für sehr dünne Metallblätter (insbesondere Gold) verwendet. Vergleiche das litauische lapas für „Blatt“, das von einer Wurzel abstammt, die auch im Griechischen lepos für „Rinde“ und lepein für „abblättern“ vorkommt. Das Wort wurde auch auf flache und relativ breite Oberflächen angewendet, insbesondere bei flexiblen oder montierten Anfügungen. Die Bedeutung „Scharnierklappe an der Seite eines Tisches“ entstand in den 1550er Jahren. Die Redewendung turn over a (new) leaf (in den 1590er Jahren; in den 1570er Jahren als turn the leaf) bedeutet „einen neuen und besseren Lebensweg einschlagen“ und bezieht sich auf die Buchbedeutung. Bei Insekten stammt leaf-hopper aus dem Jahr 1847, leaf-cutter aus dem Jahr 1816.

Frühes 13. Jahrhundert, lous, loos, lowse, „nicht sicher befestigt“; um 1300 „ungebunden, nicht eingeschränkt“, abgeleitet aus dem Alt-Nordischen lauss „locker, frei, ungebunden; leer; zügellos“. Verwandt mit dem Altenglischen leas „mangelhaft, falsch, vorgetäuscht, inkorrekt“ (Ursprung des Suffixes -less), das aus dem Urgermanischen *lausaz stammt (auch Quelle des Dänischen løs „locker, ungebunden“, Schwedischen lös „locker, beweglich, losgelöst“, Mittelniederländischen und Deutschen los „locker, frei“ sowie des Gotischen laus „leer, eitel“). Diese Wurzeln lassen sich bis zur indogermanischen Wurzel *leu- zurückverfolgen, die „lösen, teilen, auseinander schneiden“ bedeutet.

Die Bedeutung „nicht haftend, schlaff“ (bei Kleidung usw.) entwickelte sich im mittleren 15. Jahrhundert. Die Vorstellung „nicht gebündelt“ tauchte Ende des 15. Jahrhunderts auf. Der Sinn von „unzüchtig, unmoralisch“ („lax im Verhalten, frei von moralischen Beschränkungen“) ist seit Ende des 15. Jahrhunderts belegt. Die Bedeutung „in Freiheit, ohne Verpflichtung“ stammt aus den 1550er Jahren. Der Ausdruck „wirr, zusammenhanglos“ wurde in den 1680er Jahren populär. Als Adverb „locker“ trat es in den 1590er Jahren auf. Ein loose end war ursprünglich das Ende eines Fadens oder einer Schnur, das hängen blieb; daraus entwickelte sich die Metapher für etwas Unvollendetes, Unentschlossenes oder Unbewachtes (in den 1540er Jahren). Die Redewendung at loose ends entstand 1807. Der Ausdruck on the loose für „frei, ungebunden“ stammt aus dem Jahr 1749 (upon the loose). Das umgangssprachliche hang loose wurde 1968 geprägt.

    Werbung

    Trends von " loose-leaf "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "loose-leaf" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of loose-leaf

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "loose-leaf"
    Werbung