Werbung

Bedeutung von miseducation

Fehlbildung; falsche Erziehung; mangelhafte Bildung

Herkunft und Geschichte von miseducation

miseducation(n.)

"falsche oder mangelhafte Erziehung," 1620er Jahre, gebildet aus mis- (1) "schlecht, falsch" + education.

Verknüpfte Einträge

In den 1530er Jahren wurde der Begriff „Bildung“ verwendet, um sowohl „die Erziehung von Kindern“ als auch „die Ausbildung von Tieren“ zu beschreiben. Er stammt aus dem Französischen education (14. Jahrhundert) und direkt aus dem Lateinischen educationem (im Nominativ educatio), was so viel wie „Erziehung“ oder „Ausbildung“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip educare abgeleitet ist (siehe educate). Ursprünglich bezog sich der Begriff auf die Vermittlung von sozialen Normen und Umgangsformen. Die Bedeutung „systematische Schulbildung und berufliche Ausbildung“ entwickelte sich erst in den 1610er Jahren.

All education is despotism. [William Godwin, "Enquirer," 1797] 
Alle Bildung ist Despotismus. [William Godwin, „Enquirer“, 1797] 

Das Präfix germanischen Ursprungs wird an Substantive und Verben angehängt und bedeutet „schlecht, falsch“. Es stammt aus dem Altenglischen mis- und geht zurück auf das Urgermanische *missa-, was so viel wie „abweichend, auf Abwegen“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen und Altsächsischen mis-, im Mittelniederländischen misse-, im Althochdeutschen missa-, im Deutschen miß-, im Altnordischen mis- und im Gotischen missa-. Möglicherweise könnte man es auch wörtlich als „in veränderter Weise“ übersetzen, mit einem Grundsinn von „Unterschied, Veränderung“ (vergleiche Gotisch misso „gegenseitig“). Daher könnte es aus dem Proto-Indo-Europäischen *mit-to- stammen, abgeleitet von der Wurzel *mei- (1) „verändern“.

Im Altenglischen war es ein produktives Wortbildungselement, wie zum Beispiel in mislæran („schlechte Ratschläge geben, falsch unterrichten“). Im 14. bis 16. Jahrhundert begann man in einigen Verben, ihm die Bedeutung „ungünstig“ zuzuschreiben. Es wurde dann als Intensivpräfix verwendet, um bereits negative Empfindungen auszudrücken, wie in misdoubt („zweifeln“). Praktisch fungierte es im Alt- und frühen Mittelenglischen oft fast wie ein eigenständiges Wort und wurde häufig auch so geschrieben. Im Altenglischen gab es außerdem ein Adjektiv (mislic „vielfältig, unähnlich, verschieden“) und ein Adverb (mislice „in verschiedene Richtungen, falsch, auf Abwegen“), die beide davon abgeleitet sind und dem deutschen misslich (Adjektiv) entsprechen. Im Laufe der Zeit kam es zu Verwechslungen mit mis- (2).

    Werbung

    Trends von " miseducation "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "miseducation" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of miseducation

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "miseducation"
    Werbung