Werbung

Bedeutung von obituarist

Nachrufschreiber; Verfasser von Nachrufen

Herkunft und Geschichte von obituarist

obituarist(n.)

"der Aufzeichner eines Todesfalls; ein Verfasser von Nachrufen," 1792, abgeleitet von obituary + -ist.

Verknüpfte Einträge

1706, "Totenregister, eine Liste der Verstorbenen," aus dem Mittellateinischen obituarius "ein Verzeichnis des Todes einer Person," wörtlich "den Tod betreffend," aus dem Lateinischen obitus "Abreise, ein Entgegenkommen, Begegnung" (ein Euphemismus für "Tod"), vom Stamm von obire "entgegengehen, begegnen" (wie in mortem obire "dem Tod begegnen"), von ob "entgegen" (siehe ob-) + ire "gehen" (vom PIE-Wurzel *ei- "gehen").

Die Bedeutung "ein Bericht oder eine Ankündigung eines Todes," insbesondere in einer Zeitung, und einschließlich einer kurzen biografischen Skizze, stammt aus dem Jahr 1738. Als Adjektiv, "den Tod betreffend oder aufzeichnend," seit 1828.

Ein ähnlicher Euphemismus findet sich im Altenglischen forðfaran "sterben," wörtlich "nach vorne gehen;" utsið "Tod," wörtlich "Hinausgehen, Abreise." Das Altfranzösische trespasser (Modernes Französisch trépasser; siehe trespass (v.)) wurde euphemistisch für "sterben" verwendet ("jenseits" der Grenze des Todes gehen), ein Sinn, der auch im 15. Jahrhundert im Englischen zu finden ist. Vergleiche auch den euphemistischen Ausdruck passed, cross over usw.

Das Wortbildungselement bedeutet „jemand, der etwas tut oder macht“ und wird auch verwendet, um die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Doktrin oder Tradition anzuzeigen. Es stammt aus dem Französischen -iste und direkt aus dem Lateinischen -ista (was auch Spanisch, Portugiesisch und Italienisch -ista beeinflusste). Ursprünglich kommt es aus dem Griechischen, wo es als Endung für Agentennomen -istes verwendet wurde. Diese setzt sich zusammen aus -is-, dem Ende des Stammes von Verben in -izein, plus der agentialen Endung -tes.

Die Variante -ister (wie in chorister, barrister) stammt aus dem Altfranzösischen -istre und entstand durch falsche Analogie zu ministre. Die Variante -ista kommt aus dem Spanischen und wurde im amerikanischen Englisch der 1970er Jahre durch die Namen lateinamerikanischer revolutionärer Bewegungen populär.

    Werbung

    Trends von " obituarist "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "obituarist" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of obituarist

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "obituarist"
    Werbung