Werbung

Bedeutung von protective

schützend; schützend wirkend; verteidigend

Herkunft und Geschichte von protective

protective(adj.)

„Schutz bietend, Zuflucht gewährend, defensiv“ – so wird das Wort in den 1660er Jahren verwendet. Es setzt sich zusammen aus protect und -ive. Ab 1875 findet man es auch als Substantiv. Verwandte Begriffe sind Protectively und protectiveness. Der Ausdruck Protective custody stammt aus dem Jahr 1936 und übersetzt das deutsche Schutzhaft, das von den Nazis zynisch verwendet wurde. Die Grundidee dahinter ist, dass etwas „angenommen oder beabsichtigt ist, um Schutz zu bieten.“

Verknüpfte Einträge

„Bedecken oder Schützen vor Gefahr, Schaden, Verletzung, Aussetzung, Übergriffen, Versuchungen, Beleidigungen usw.“, frühes 15. Jahrhundert, protecten, abgeleitet vom lateinischen protectus, dem Partizip Perfekt von protegere, was „schützen, verteidigen, abdecken, vorn abdecken“ bedeutet (auch die Quelle für das französische protéger, das altfranzösische protecter und das spanische proteger). Dies setzt sich zusammen aus pro „vor“ (aus der indogermanischen Wurzel *per- (1) „vorwärts“, also „vor etwas, davor“) + tegere „bedecken“ (aus der indogermanischen Wurzel *(s)teg- „bedecken“).

Der Begriff wird in einem breiten Spektrum verwendet, sowohl in wörtlicher als auch in übertragener Bedeutung. Im Bereich der politischen Ökonomie, wo er „Schutz oder Stärkung gegen ausländische Konkurrenz durch Zölle usw.“ bedeutet, ist er seit 1789 belegt. Verwandte Begriffe: Protected; protecting.

Das Wort over-protective stammt aus dem Jahr 1930 und beschreibt jemanden, der „zu einem unangemessenen oder ungesunden Grad beschützt“. Es setzt sich zusammen aus over- und protective. Verwandte Begriffe sind Overprotectively und overprotectiveness.

Das Wortbildungselement, das Adjektive aus Verben bildet, bedeutet „gehörend zu, neigend zu; machend, dienend zu“. Es stammt in einigen Fällen aus dem Altfranzösischen -if, meistens jedoch direkt aus der lateinischen Adjektivendung -ivus (die auch die italienische und spanische Form -ivo hervorgebracht hat). In einigen früh aus dem Französischen entlehnten Wörtern wurde es zu -y verkürzt (wie in hasty, tardy).

    Werbung

    Trends von " protective "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "protective" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of protective

    Werbung
    Trends
    Werbung