Werbung

Bedeutung von relative

Verwandter; Bezugnehmend; Relativ

Herkunft und Geschichte von relative

relative(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts wurde realtif in der Grammatik verwendet, um „ein Relativpronomen“ zu bezeichnen. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen relatif (13. Jahrhundert) und geht auf das Spätlateinische relativus zurück, was so viel wie „in Beziehung stehend“ oder „verwandt“ bedeutet. Dies wiederum leitet sich vom Lateinischen relatus ab, das als Partizip Perfekt von referre verwendet wird und „zurückbringen“ oder „zurücktragen“ bedeutet (siehe auch refer). Es setzt sich zusammen aus re-, was „zurück“ oder „wieder“ bedeutet, und lātus, was „getragen“ oder „getragen werden“ heißt (vergleiche auch oblate (n.)). Die Bedeutung „Verwandter, Verwandte, Person aus derselben Familie oder durch Blut verbunden“ ist seit den 1650er Jahren belegt.

relative(adj.)

Zu Beginn des 15. Jahrhunderts wurde das Wort relatif verwendet, um etwas zu beschreiben, das sich auf etwas bezieht oder damit in Verbindung steht. Es stammt aus dem Altfranzösischen relatif und hat seine Wurzeln im Spätlateinischen relativus, was so viel wie „in Beziehung stehend“ oder „verwandt“ bedeutet. Dieses lateinische Wort leitet sich von relatus ab, dem Partizip Perfekt von referre, was „zurückbringen“ oder „tragen“ heißt (siehe auch refer). Es setzt sich zusammen aus re-, was „zurück“ oder „wieder“ bedeutet, und lātus, was „getragen“ oder „geborgen“ heißt (vergleiche auch oblate (n.)).

Die Bedeutung „wechselseitige Beziehung“ oder „miteinander verbundene Dinge“ entwickelte sich in den 1590er Jahren. Ab den 1610er Jahren wurde es auch verwendet, um etwas zu beschreiben, das aus einer Beziehung zu etwas anderem entsteht oder davon bestimmt wird. In den 1650er Jahren kam die Bedeutung „in Beziehung zu etwas anderem stehend“ hinzu, gefolgt im Jahr 1704 von der Definition „nicht absolut oder unabhängig existierend“. In der Grammatik bezeichnet es seit den 1520er Jahren etwas, das sich auf ein vorhergehendes Wort bezieht.

Verknüpfte Einträge

Das Wort bezeichnet eine „Person, die sich religiöser Arbeit widmet“, insbesondere ein „Kind, das von seinen Eltern dem Klosterleben gewidmet und in einem Kloster erzogen und ausgebildet wird, wobei es in klösterlicher Disziplin gehalten wird.“ Der Begriff stammt aus dem Jahr 1756 und geht auf das Mittellateinische oblatus zurück, das als Substantiv aus dem Lateinischen oblatus abgeleitet ist. Es handelt sich um eine Variante des Partizips Perfekt von offerre, was „anbieten, vorbringen“ bedeutet. Dieses wiederum setzt sich zusammen aus ob- (siehe ob-) und lātus, was „getragen, geborgen“ heißt. Letzteres wird als Partizip Perfekt des unregelmäßigen Verbs ferre („tragen“) verwendet.

Vermutlich wurde lātus (durch einen Prozess, den Linguisten als Suppletion bezeichnen) aus einem anderen, vor-lateinischen Verb entlehnt. Ein ähnlicher Prozess lässt sich im Englischen beobachten, wo went zur Vergangenheitsform von go wurde. Laut Watkins stammt das lateinische lātus von *tlatos, das seinerseits aus der indogermanischen Wurzel *tele- („tragen, bringen“, siehe extol) abgeleitet ist. De Vaan hingegen bemerkt: „Es gibt keine überzeugende Etymologie dafür.“

Ende des 14. Jahrhunderts entstand das Wort referren, was so viel bedeutet wie „eine Eigenschaft oder Ähnliches auf einen Ursprung oder eine erste Ursache zurückzuführen, zuzuschreiben oder zuzuordnen“. Es stammt aus dem Altfranzösischen referer (14. Jahrhundert) und direkt aus dem Lateinischen referre, was „berichten, sich beziehen“ bedeutet – wörtlich übersetzt „zurücktragen“. Dieses setzt sich zusammen aus re- (was „zurück“ bedeutet; siehe re-) und ferre („tragen, bringen“), das wiederum aus der indogermanischen Wurzel *bher- (1) stammt, die „tragen“ oder auch „Kinder gebären“ bedeutet.

Die Bedeutung „etwas einer Autorität zur Prüfung und Entscheidung übergeben“ entwickelte sich im Laufe des 15. Jahrhunderts. Die Verwendung im Sinne von „jemanden auf ein Buch oder Ähnliches zur Informationsbeschaffung verweisen“ entstand um 1600. Verwandte Begriffe sind Referred und referring.

Werbung

Trends von " relative "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"relative" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of relative

Werbung
Trends
Werbung