Werbung

Bedeutung von responsibility

Verantwortung; Pflicht; Zuständigkeit

Herkunft und Geschichte von responsibility

responsibility(n.)

"Die Tatsache oder der Zustand, verantwortlich, rechenschaftspflichtig oder verantwortlich zu sein," 1787, abgeleitet von responsible + -ity. Die Bedeutung "das, wofür man verantwortlich ist; ein Vertrauen, eine Pflicht usw." stammt aus dem Jahr 1796. Im 19. Jahrhundert wurde es oft mit of verwendet; im 20. Jahrhundert häufig mit for. Verwandt: Responsibilities.

Verknüpfte Einträge

„Verantwortlich für seine Handlungen, rechenschaftspflichtig“ gegenüber jemand anderem, für eine begangene Handlung oder deren Folgen, 1640er Jahre, aus dem obsoleten Französisch responsible (13. Jahrhundert, modernes Französisch responsable, als wäre es aus dem Lateinischen *responsabilis abgeleitet), aus dem Lateinischen respons-, dem Partizipialstamm von respondere „antworten, reagieren, versprechen“, abgeleitet von re- „zurück“ (siehe re-) + spondere „versprechen“ (siehe sponsor (n.)).

Die Bedeutung „zuverlässig, vertrauenswürdig“ stammt aus den 1690er Jahren. Sie behält den Sinn der „Verpflichtung“ aus dem lateinischen Verb bei. Verwandt: Responsibly.

With regard to the legal use of the word, two conceptions are often confused — namely, that of the potential condition of being bound to answer or respond in case a wrong should occur, and that of the actual condition of being bound to respond because a wrong has occurred. For the first of these responsible is properly used, and for the second liable. [Century Dictionary]
Im rechtlichen Kontext werden oft zwei Vorstellungen verwechselt – nämlich die potenzielle Bedingung, verpflichtet zu sein, im Falle eines Fehlers zu antworten oder zu reagieren, und die tatsächliche Bedingung, verpflichtet zu sein, zu reagieren, weil ein Fehler aufgetreten ist. Für die erste dieser Vorstellungen wird responsible korrekt verwendet, und für die zweite liable. [Century Dictionary]

Das Wortbildungselement, das aus Adjektiven abstrakte Substantive bildet und „Zustand oder Eigenschaft des ______“ bedeutet, stammt aus dem Mittelenglischen -ite, über das Altfranzösische -ete (im modernen Französisch -ité) direkt aus dem Lateinischen -itatem (im Nominativ -itas). Dieses Suffix bezeichnet einen Zustand oder eine Eigenschaft und setzt sich zusammen aus -i- (entweder vom Stamm oder als Bindeglied) und dem gebräuchlichen abstrakten Suffix -tas (siehe -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
Grob gesagt, bedeutet ein Wort mit -ity normalerweise die Eigenschaft, das zu sein, was das Adjektiv beschreibt, oder konkret einen Fall dieser Eigenschaft, oder kollektiv alle Fälle; während ein Wort mit -ism die Neigung oder kollektiv all jene beschreibt, die sie empfinden. [Fowler]
    Werbung

    Trends von " responsibility "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "responsibility" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of responsibility

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "responsibility"
    Werbung