Werbung

Bedeutung von revolutionize

revolutionieren; grundlegend verändern; radikal umgestalten

Herkunft und Geschichte von revolutionize

revolutionize(v.)

1797, „eine (politische) Revolution herbeiführen, einen Wandel in der politischen Verfassung bewirken“; siehe revolution + -ize. Die übertragene Bedeutung von „etwas vollständig und grundlegend verändern, radikale Veränderungen bewirken“ stammt aus dem Jahr 1799. Verwandt: Revolutionized; revolutionizing.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts taucht das Wort revolucioun auf, ursprünglich verwendet für Himmelskörper und bezeichnete „eine (scheinbare) Umdrehung um die Erde“. Es beschreibt sowohl die Zeitspanne, die für diese Umdrehung benötigt wird, als auch allgemein „die Handlung oder den Vorgang, sich in einer kreisförmigen Bahn zu bewegen“. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen revolucion, was „Bahn, Revolution“ von Himmelskörpern bedeutet (13. Jahrhundert), oder direkt aus dem Spätlateinischen revolutionem (im Nominativ revolutio), was „eine Umdrehung“ bezeichnet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem lateinischen Verb revolvere abgeleitet ist, was „wenden, zurückrollen“ bedeutet (siehe revolve).

Ab dem frühen 15. Jahrhundert wurde der Begriff auch für „zyklische Wiederkehr, wiederkehrende Veränderungen oder Ereignisse“ verwendet, etwa im Zusammenhang mit Jahreszeiten. Zudem bezeichnete es „das Drehen eines Rades“. Bereits in den 1660er Jahren ist es belegt als „die Handlung eines Objekts oder einer Person, sich um einen Punkt zu drehen oder um ihn zu bewegen“.

Die Bedeutung „einmalige, tiefgreifende Veränderung in Angelegenheiten“ ist seit Mitte des 15. Jahrhunderts belegt. Der politische Begriff „Sturz eines etablierten politischen oder sozialen Systems“ wird um 1600 aufgezeichnet, entlehnt aus dem Französischen. Besonders in England wurde er verwendet, um die Absetzung der Stuart-Dynastie unter Jakob II. im Jahr 1688 und den Übergang der Herrschaft an Wilhelm und Maria unter einer reformierten konstitutionellen Regierung zu beschreiben. Die Green revolution in der globalen Nahrungsmittelproduktion ist seit 1970 belegt.

Das -ize ist ein Wortbildungselement griechischen Ursprungs, das zur Bildung von Verben verwendet wird. Im Mittelenglischen fand man es als -isen, abgeleitet vom Altfranzösischen -iser/-izer, das wiederum aus dem Spätlateinischen -izare stammt. Der griechische Ursprung ist -izein, ein Element, das an Substantive oder Adjektive angehängt wird, um deren Handlung auszudrücken.

Die Variation zwischen -ize und -ise begann im Altfranzösischen und Mittelenglischen. Möglicherweise wurde sie durch einige Wörter (wie surprise, siehe unten) beeinflusst, bei denen die Endung französisch oder lateinisch und nicht griechisch ist. Mit der Wiederbelebung der klassischen Sprachen kehrte das Englische ab dem späten 16. Jahrhundert teilweise zur korrekten griechischen Schreibweise mit -z- zurück. Doch die Ausgabe von 1694 des maßgeblichen französischen Akademiewörterbuchs standardisierte die Schreibweisen als -s-, was auch das Englische beeinflusste.

In Großbritannien bleibt trotz früherer Ablehnung durch das Oxford English Dictionary, die Encyclopaedia Britannica, die Times of London und Fowler die Endung -ise dominant. Fowler vermutet, dass dies daran liegt, dass es schwierig ist, sich die kurze Liste der wenigen gebräuchlichen Wörter, die nicht aus dem Griechischen stammen und mit -s- geschrieben werden müssen (wie advertise, devise, surprise), zu merken. Das amerikanische Englisch hat stets -ize bevorzugt. Die Schreibvariationen betreffen etwa 200 englische Verben.

    Werbung

    Trends von " revolutionize "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "revolutionize" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of revolutionize

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "revolutionize"
    Werbung