Werbung

Bedeutung von rider

Reiter; Fahrgast; Mitfahrer

Herkunft und Geschichte von rider

rider(n.)

Im späten Altenglischen bezeichnete ridere „jemanden, der reitet, einen Reiter, Ritter oder berittenen Krieger“. Es handelt sich um ein Agensnomen, das von ride (Verb) abgeleitet ist. Im Mittelniederländischen finden wir rider, im modernen Niederländischen rijder, im Althochdeutschen ritari, im Deutschen Reiter und im Altnordischen riðeri. Es ist unklar, inwieweit sich diese Formen in den verschiedenen Sprachen unabhängig entwickelt haben [OED]. Ab etwa 1200 wurde der Begriff auch für „jemanden, der in oder auf einem Wagen, einer Kutsche usw. mitgenommen wird“ verwendet. Die Bedeutung „Zusatz zu einem Dokument, der nach dem ersten Entwurf angefügt wird“, entstand in den 1660er Jahren.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen riden, abgeleitet vom Altenglischen ridan, was so viel bedeutet wie „sitzen oder getragen werden“ (zum Beispiel auf einem Pferd), „vorwärts bewegen; schaukeln; treiben, segeln“ (starkes Verb der Klasse I; Präteritum rad, Partizip Perfekt riden). Der Ursprung liegt im Urgermanischen *ridan, das auch im Altnordischen riða, im Altsächsischen ridan, im Altfriesischen rida („reiten“), im Mittelniederländischen riden, im Niederländischen rijden, im Althochdeutschen ritan und im Deutschen reiten vorkommt. Der Wortstamm geht auf die indogermanische Wurzel *reidh- zurück, die „reiten“ bedeutet und auch im Altirischen riadaim („ich reise“), im Altgallischen reda („Wagen“) zu finden ist. Diese Begriffe sind sowohl im Keltischen als auch im Germanischen verbreitet und könnten sich gegenseitig beeinflusst haben.

Bei Schiffen bedeutet es um 1300 „segeln, treiben, schaukeln“. Die Bedeutung „heftig kritisieren“ entstand 1912 aus dem früheren Sinn „jemanden grausam dominieren, beherrschen, nach Belieben schikanieren“ (1580er Jahre). Diese Vorstellung beruht auf der Idee, dass jemand ein Pferd kontrolliert, insbesondere auf eine harte oder überhebliche Weise. Im Jagdwesen wird das Verb seit Mitte des 13. Jahrhunderts verwendet.

Die Redewendung ride out, was so viel heißt wie „einen Sturm oder Ähnliches ohne großen Schaden überstehen“, stammt aus den 1520er Jahren und wird sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne verwendet. Die Wendung let (something) ride, die bedeutet „etwas ohne Kommentar oder Eingreifen geschehen lassen“, ist seit 1921 belegt. Die Formulierung ride herd on, was „bewachen und kontrollieren“ bedeutet, entstand 1897 im Zusammenhang mit der Viehzucht. Der Ausdruck ride shotgun, der „auf dem Beifahrersitz eines Autos sitzen“ bedeutet, stammt aus dem Jahr 1919. Er geht auf die Praxis zurück, einen bewaffneten Mann neben den Fahrer einer Postkutsche zu setzen, um Überfälle zu verhindern. Die Redewendung ride shank's mare, was „zu Fuß gehen“ bedeutet, ist seit 1846 belegt (siehe shank (n.)). Das Klischee ____ rides again stammt aus Hollywood-Filmtiteln, wie zum Beispiel „Destry Rides Again“ von 1939.

Mitte des 14. Jahrhunderts bezeichnete man damit „jemanden, der hinausreitet oder -fährt“, insbesondere einen königlichen Beamten, der mit der Einziehung von Steuern betraut war. Der Begriff setzt sich zusammen aus out- und rider. Das Verb outride tauchte um 1200 auf und bedeutete „hinausreiten, hinausfahren“ (utridan). Ab den 1520er Jahren wurde es dann auch im Sinne von „vorbeireiten, schneller reiten als“ verwendet. Verwandte Formen sind Outrode; outridden.

Werbung

Trends von " rider "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"rider" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of rider

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "rider"
Werbung