Werbung

Bedeutung von sarco-

Fleisch; fleischig; von Fleisch

Herkunft und Geschichte von sarco-

sarco-

Vor Vokalen sarc-, ein Wortbildungselement in der Wissenschaft, das „Fleisch, fleischig, vom Fleisch“ bedeutet. Es stammt von der lateinisierten Form des griechischen sark-, dem Verbindungsform von sarx „Fleisch“. Traditionell wird es von einer indoeuropäischen Wurzel *twerk-, *tuerk- „schneiden“ abgeleitet (auch die avestische Form thwares „schneiden“ stammt davon), aber Beekes ist skeptisch.

Verknüpfte Einträge

In den 1570er Jahren tauchte das Wort sarcasmus auf, das so viel wie „eine beißende Bemerkung oder Stichelei, einen satirischen Kommentar“ bedeutet. Es stammt aus dem Spätlateinischen sarcasmus und geht zurück auf das späte Griechisch sarkasmos, was „eine Verachtung, einen Scherz, eine Hänselei, eine Verspottung“ bedeutet. Der Ursprung liegt im griechischen sarkazein, was so viel wie „bitter sprechen, verächtlich lächeln“ heißt – wörtlich „die Haut abziehen“ (wie es Hunde tun). Das Wort leitet sich von sarx (Genitiv sarkos) ab, was „Fleisch“ bedeutet, und beschreibt ursprünglich ein „Stück Fleisch“ (siehe auch sarco-). Die moderne englische Form des Begriffs setzte sich in den 1610er Jahren durch. Heute wird es meist in einem allgemeineren Sinn verwendet: „sarkastische Sprache; sarkastische Bedeutung oder Absicht“ [OED]. Weitere Informationen finden Sie unter humor (n.).

The essential thing about sarcasm is its cutting edge ; it therefore is intensely concentrated, lying in a sentence or a phrase ; it is used to scourge the follies or foibles or vices of men, but has little of reformatory purpose. Satire is more elaborate than sarcasm, is not necessarily bitter, and has, presumably, some aim at the reformation of that which is satirized. [Century Dictionary]
Das Wesentliche am sarcasm ist seine scharfe Kante; es ist daher intensiv konzentriert und findet sich oft in einem Satz oder einer kurzen Wendung. Es wird genutzt, um die Torheiten, Eigenheiten oder Laster der Menschen zu geißeln, hat jedoch wenig reformatorischen Anspruch. Satire hingegen ist ausgefeilter als sarcasm, nicht zwangsläufig bitter und verfolgt vermutlich ein Ziel, nämlich die Reform dessen, was sie verspottet. [Century Dictionary]

„fleischähnlich, fleischig“, 1841, gebildet aus sarco- + -oid. Als Substantiv ab 1875 belegt. Der Name der chronischen Krankheit sarcoidosis ist seit 1936 nachgewiesen.

"Die Praxis, Fleisch zu essen," 1640er Jahre, abgeleitet von sarco- "Fleisch" + -phagy "Essen" (siehe -phagous).

    Werbung

    "sarco-" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of sarco-

    Werbung
    Trends
    Werbung