Werbung

Bedeutung von showboat

Schaustück; Angeber; Showoff

Herkunft und Geschichte von showboat

showboat(n.)

Also show-boat, 1838, „Flussdampfer, auf dem Theateraufführungen stattfinden“, abgeleitet von show (Substantiv) + boat (Substantiv). Das Verb, das „zur Schau stellen“ bedeutet, ist seit 1951 belegt; die Idee dahinter ist, im übertrieben theatralen Stil der Showboat-Spieler aufzutreten.

Verknüpfte Einträge

"kleines offenes Gefäß (kleiner als ein ship), das zum Überqueren von Gewässern verwendet wird, angetrieben von Ruder, einem Segel oder (später) einem Motor," Mittelenglisch bot, aus Altenglisch bat, aus Proto-Germanisch *bait- (auch Quelle von Altnordisch batr, Niederländisch boot, Deutsch Boot), das möglicherweise von der PIE-Wurzel *bheid- "spalten" (Watkins) stammt, wenn die Vorstellung darin besteht, ein Boot durch Aushöhlen eines Baumstammes oder aus gespaltenem Planken zu machen. Oder es könnte eine Erweiterung des Namens für einen Teil eines Schiffs sein.

Französisch bateau "Boot" stammt aus dem Altenglischen oder Norse. Spanisch batel, Italienisch battello, Mittellateinisch batellus sind ebenfalls wahrscheinlich aus den germanischen Sprachen. Von Serviergefäßen, die einem Boot ähneln, ab den 1680er Jahren (ship für "Serviergefäß oder Utensil in Form eines Schiffs" ist seit den 1520er Jahren belegt). Das Bild, in the same boat "ähnlichen Herausforderungen und Schwierigkeiten ausgesetzt zu sein," ist seit den 1580er Jahren; rock the boat "Stabilität stören" stammt aus dem Jahr 1914.

Um 1300 entstand das Wort sceu, schewe, was so viel wie „das Vorzeigen“ bedeutet und sich von show (Verb) ableitet.

Die Bedeutung „ein aufwendig gestaltetes Spektakel oder eine Darbietung zur Unterhaltung eines Publikums“ taucht in den 1560er Jahren auf. Ab 1760 wird es auch für „eine Ausstellung seltsamer Objekte oder belangloser Aufführungen“ verwendet, was später zu „irgendeine Art von öffentlicher Darbietung oder Versammlung“ (um 1830) führte. Der Begriff „Unterhaltungsprogramm im Radio“ stammt aus dem Jahr 1932 und wurde später auf das Fernsehen übertragen.

Die Bedeutung „Vortäuschung oder Erscheinung, die absichtlich zur Täuschung dient“ ist seit den 1520er Jahren belegt. Der Ausdruck für „auffällige Zurschaustellung“ stammt aus dem Jahr 1713 (wobei showy bereits 1712 belegt ist). Die spezielle Bedeutung „dritter Platz in einem Pferderennen“ stammt aus dem amerikanischen Englisch von 1925 (siehe dazu das Verb). In der Militärsprache wurde es ab 1892 für „Schlacht“ verwendet (Kipling).

Show of hands, also „das Heben der Hände zur Anzeige der Meinung in einer Versammlung“, ist seit 1789 belegt. Die Redewendung for show, was so viel wie „nur zum Schein“ bedeutet, stammt aus etwa 1700.

Show business ist seit 1850 nachweisbar; die Kurzform show biz findet sich ab 1925 in den Schlagzeilen des Variety-Magazins. Das Credo der Schauspieler the show must go on (d.h. trotz Schwierigkeiten oder Widrigkeiten) ist seit 1890 belegt. Der Begriff Show-stopper, also „eine Darbietung, die so viel Beifall erntet, dass sie die Vorstellung unterbricht“, entstand 1926; show trial für ein Verfahren, das wahrscheinlich voreingenommen und vorab verurteilt ist, aber dennoch mit großer Öffentlichkeitswirksamkeit durchgeführt wird, ist seit 1937 belegt.

    Werbung

    Trends von " showboat "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "showboat" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of showboat

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "showboat"
    Werbung