Werbung

Bedeutung von skyhook

Himmelsanker; imaginäres Gerät zum Anheben; Aufhängung in der Luft

Herkunft und Geschichte von skyhook

skyhook(n.)

Also sky-hook, „imaginäres Gerät, um Dinge in der Luft zu halten“, 1915, ursprünglich aus dem Jargon der Aviatoren, gebildet aus sky (Substantiv) + hook (Substantiv). Ab 1935 wurde der Begriff auch für Hubschrauber, Ballons usw. verwendet, die tatsächlich als Gerät zum Anheben von Dingen von der Oberfläche dienten.

Verknüpfte Einträge

„Ein gebogenes oder gewinkeltes Stück Metall oder ein anderes Material, das dazu dient, etwas zu fangen oder festzuhalten.“ Das Wort stammt aus dem Altenglischen hoc, was „Haken“ oder „Winkel“ bedeutet, und könnte mit haca für „Bolzen“ verwandt sein. Es geht zurück auf das Urgermanische *hokaz oder *hakan, das auch im Altfriesischen hok und im Mittelniederländischen hoek für „Haken“ vorkommt. Im modernen Niederländischen heißt es haak und im Deutschen Haken. Die Wurzel des Begriffs stammt aus dem Urindoeuropäischen *keg-, was „Haken“ oder „Zahn“ bedeutet. Für die Schreibweise siehe hood (n.1).

Der Begriff wird auch für ein Werkzeug von Feuerwehrleuten verwendet, das dazu dient, in Gebäude einzudringen. Daher stammt auch der Ausdruck hook-and-ladder aus dem Jahr 1821. Die Bedeutung „Halterung für einen Telefonhörer“ stammt aus dem Jahr 1885 und blieb auch nach der technischen Weiterentwicklung gebräuchlich. Im Boxsport bezeichnete man 1898 einen „kurzen, schwingenden Schlag mit gebeugtem Ellbogen“ als „Hook“. Die bildliche Verwendung als „Falle“ oder „Schnare“ findet sich bereits im frühen 15. Jahrhundert. Die geographische Bedeutung „vorragender Landpunkt“ stammt aus den 1670er Jahren und wurde in den USA wahrscheinlich durch das niederländische Wort beeinflusst.

This name is given in New York to several angular points in the North and East rivers; as Corlear's Hook, Sandy Hook, Powles's Hook. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
In New York wird dieser Name mehreren winkligen Punkten an den Nord- und Ostflüssen gegeben, wie zum Beispiel Corlear's Hook, Sandy Hook, Powles's Hook. [Bartlett, „Dictionary of Americanisms“, 1848]

Off the hooks bedeutete im 16. Jahrhundert „unordentlich“, im Jahr 1610 „aus den Fugen geraten“ und 1840 „tot“. Der Ausdruck By hook or by crook (Ende des 14. Jahrhunderts) spielt wahrscheinlich auf die Werkzeuge professioneller Diebe an. Hook, line, and sinker, was „vollständig“ bedeutet, entstand 1838 und ist eine Metapher aus dem Angelsport. Hook-nose (Substantiv) taucht in den 1680er Jahren auf; hook-nosed (Adjektiv) stammt aus den 1510er Jahren. Der Begriff Hook-and-eye für eine Methode zum Verschließen von Kleidungsstücken ist aus den 1620er Jahren überliefert.

Hook and eye, a metallic fastening for garments, consisting of a hook, commonly of flattened wire bent to the required shape, and an eye, usually of the same material, into which the hook fits. Under the name of crochet and loop, this form of fastening was in use as early as the fourteenth century. [Century Dictionary]
Hook and eye bezeichnet eine metallische Verschlussvorrichtung für Kleidung, die aus einem Haken besteht, der meist aus flachem Draht in die gewünschte Form gebogen ist, und einem Auge, das normalerweise aus demselben Material gefertigt ist und in das der Haken passt. Unter dem Namen crochet and loop war diese Art des Verschlusses bereits im 14. Jahrhundert gebräuchlich. [Century Dictionary]

Um die Mitte des 13. Jahrhunderts (circa 1200 erstmals als Nachname), skie, sci, skei, was „eine Wolke“ bedeutet. Es stammt aus dem Alt-Nordischen sky für „Wolke“ und geht auf das Urgermanische *skeujam zurück, was „Wolke“ oder „Wolkenbedeckung“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Altenglischen sceo (im Mittelenglischen sceu für „der Himmel, die Himmelssphäre“), im Alt-Sächsischen scio für „Wolke, Wolkenregion, Himmel“ sowie im Alt-Hochdeutschen scuwo. Im Alt-Englischen gibt es zudem scua und im Alt-Nordischen skuggi, was „Schatten“ bedeutet. Im Gotischen findet sich skuggwa für „Spiegel“. Die Wurzel stammt aus dem Proto-Indoeuropäischen und lautet *(s)keu-, was „bedecken, verbergen“ bedeutet.

Die Bedeutung „obere Regionen der Luft; Wolkenregion, Wind und Regen; der Himmel, das Firmament“ ist seit circa 1300 belegt. In diesem Sinne verdrängte es das einheimische Wort heofon (siehe heaven). Im Mittelenglischen konnte das Wort noch beide Bedeutungen haben, sowohl „Wolke“ als auch „Himmel“, wie zum Beispiel in the skies (um 1300), was ursprünglich „die Wolken“ bedeutete.

Sky-high für „so hoch wie der Himmel“ stammt aus dem Jahr 1812. Der optimistische Ausdruck the sky's the limit ist seit 1908 belegt. Sky-writing wurde 1922 populär. Sky-diving, also der Sport oder die Aktivität, aus einem Flugzeug zu springen und im freien Fall zu landen, bevor man mit dem Fallschirm auf dem Boden aufsetzt, ist seit 1959 belegt (sky-diver ab 1961; sky-dive als Verb ab 1965).

    Werbung

    Trends von " skyhook "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "skyhook" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of skyhook

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "skyhook"
    Werbung